Des initiatives du même type sont en cours dans plusieurs pays africains.
一些非洲国家也在进行重新活动。
Des initiatives du même type sont en cours dans plusieurs pays africains.
一些非洲国家也在进行重新活动。
Le Comité estime que Pipeline n'a pas fourni de pièces suffisantes aux fins de l'évaluation.
小组认定管道没有为了目
提供充分
证据。
Le Ministère a évalué sa perte sur la base du coût d'acquisition du matériel.
国防部按购买这些设备费用
它
损失。
L'application pratique des mesures basées sur la juste valeur dans les IFRS suscite des préoccupations.
对于具体实施《国际财务报告准则》中合理
方法,存在着一些关切。
L'UNICEF, qui assure le secrétariat du Comité préparatoire, a contribué inestimablement à ses travaux.
儿童基金会以其为实质性秘书处
用,为筹备委员会
工
出了难以
贡献。
Le montant réclamé pour les biens expertisés est de USD 587 889, 27.
物品
索赔额是587,889.27美元。
La requérante a fourni des images vidéo et des photographies de nombreux biens expertisés.
索赔人提供了在伊拉克入侵前拍摄许多
物品
录相和照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了物品
入侵之后
。
Le Comité doit également examiner la méthode à appliquer pour évaluer les pertes.
小组还必须考虑据以损失
适当方法。
La méthode d'évaluation appliquée est décrite plus en détail dans le rapport E2 (2).
相关方法
进一步说明见E2(2)报告。
Il a évalué sa perte sur la base du coût estimatif de remplacement après amortissement.
国防部它
损失为折旧后
计重置费用。
Il a évalué sa perte sur la base du coût estimatif de remplacement après amortissement.
国防部它
损失为折旧后
计重置费用。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,为辅助手段,无力偿债法可规定
为
基础
明确原则。
La majorité des biens expertisés sont décrits dans les lettres des deux fournisseurs koweïtiens.
物品
大多数列于两个科威特珠宝供应商
信函当中。
Il accepte l'évaluation faite par Bitas des biens corporels.
小组同意Bitas对有形财产。
La requérante a fourni un inventaire détaillé des 36 biens expertisés dans sa déclaration personnelle.
索赔人在个人陈述中提供了关于36件物品
详细货物清单。
Le Comité conclut que le requérant a établi l'existence et la propriété des biens expertisés.
小组确定索赔人证实了物品存在和对
物品
所有权。
Cette évaluation porte tout à la fois sur des succès et sur des échecs.
他表明既有成功也有挫折。
L'évaluation des indemnités à accorder est indiquée à l'annexe II.
小组对于应予赔偿索赔见附件二。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了目
,以该资产
计有用年限
直线法计算折旧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。