Ne soyez pas troublé(e) par la manière dont la question a été formulée.
不要因题提出的方式而不安。
Ne soyez pas troublé(e) par la manière dont la question a été formulée.
不要因题提出的方式而不安。
Une autre question se pose toutefois ici, celle du “transporteur terrestre”.
然而,这个题中提出的另一点涉及`陆运承运人'。
Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.
过去人们就处理储存题的办法提出了各种建议。
Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.
我们的立场尊重了黎巴嫩政府题上提出的要求。
Je pense, Monsieur le Président, que les questions que j'aurais posées ont été posées.
我认为,我们本来要的
题都已经提出来了。
Des consultants ont établi un rapport qui formule plusieurs recommandations destinées à résoudre ce problème.
有关顾编写了一份
告,并就解决目前刑事司法系统的性别
题提出了许多建议。
La préparation de la douzième session, qui était une session d'examen, a soulevé des interrogations.
作为一个审查会议的第会议的筹备工作引起了各种
题的提出。
Nos principes et recommandations politiques tiennent compte des préoccupations fondamentales qui les sous-tendent.
我们针对这些根本性的关注题提出了各项原则和政策建议。
Les experts se sont déjà formé une opinion sur plusieurs points décisifs.
专家们还没有对若干关键题提出他们的看法。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这一题发表的意见和提出的建议不正确。
L'indemnisation est seulement mentionnée comme une question qui pourrait être discutée.
赔偿只是作为一个可以讨论的题提出。
Nous présenterons de nouveau cette année un projet de résolution sur ce même sujet.
我们今年也会第一委员会就核裁军
题提出这样的决议草案。
Sur la base de leurs conclusions, les inspecteurs formulent quatre recommandations concernant des mesures spécifiques.
根据这些结论,检查专员就采取具体行动的题提出4项建议。
Il a conseillé le Programme sur plusieurs aspects techniques concernant les méthodes à appliquer.
技术咨询组一直就某些与比较方案拟采用的做法相关的技术题积极提出建议。
Nos observations porteront donc sur certaines questions de nuance et de détail.
因我们将就一些具有细微差别和细节
题的事项提出我们的意见。
Le problème tient non à la formulation du retrait mais à sa communication.
题不涉及撤回的提出,而涉及撤回的告知。
Les dispositions énoncées ci-après tiennent compte des indications reçues du Bureau à cet égard.
下列安排反映了主席团就这些题提出的指导意见。
Un représentant autochtone a présenté trois principales propositions d'amendement pour l'article 25.
一个土著代表就第25条的修正题提出了三个主要建议。
La Commission a examiné diverses propositions visant à tenir compte des préoccupations exprimées.
委员会审议了为处理所关注题而提出的各项提议。
Le rapport contient également diverses recommandations concernant le règlement des problèmes identifiés lors de l'enquête.
该告还针对调查期间发现的各种
题提出了一些建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。