L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
题的
重性要求根源改变。
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
题的
重性要求根源改变。
L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.
上述案件显示了题的
重性。
Ces faits illustrent la gravité de la situation.
些事实突出说明了
题的
重性。
Mme Del Ponte souligne à nouveau la gravité que ce problème revêt au Kosovo.
德尔庞特女士再次强调了科索沃题的
重性。
En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.
土壤日益退化更加深了题的
重性。
Ces difficultés n'empêchaient pas de se rendre compte de la gravité du problème.
但是,些限制因素不能掩盖
题的
重性。
L'importance de cette question est évidente pour les documents électroniques.
一
题的
重性在电子记录中最明显。
La gravité de la question est évidente au regard des statistiques.
统清楚表明了
题的
重性。
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
该题的
重性要求,国际行动得到良好协调。
La gravité de cette question ne peut être surestimée.
题的
重性无论怎样说都不过份。
Le climat d'impunité des crimes sexuels a en outre exacerbé le problème.
性暴行罪有罪不罚的风气更助长题的
重性。
Tout d'abord, nous devrons prendre conscience de la gravité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
但是首先,我们应该承认我们面临的题的
重性。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家们已经极其清楚地说明了题的
重性。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但是,题的
重性需要国际援助以确保可持续性。
Deuxièmement, il faut mettre l'accent sur l'urgence, étant donné la gravité de la situation.
其次,鉴于一
题的
重性,
方面具有紧迫感。
Je ne saurais trop insister sur la gravité et l'urgence de cette question.
题的
重性和紧迫性是怎样说都不会过份的。
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
可以肯定,我们不能不为一
题的
重性所触动。
Aujourd'hui encore, certains dirigeants n'ont pas conscience de la gravité du problème.
时至今日,并非所有领导人都认识到题的
重性。
Ces exemples ont été choisis au hasard pour illustrer l'ampleur du problème.
些例子都是随机挑选的,以此说明
一
题的
重性。
L'État porte une responsabilité face à l'ampleur et à la complexité actuelles du phénomène paramilitaire.
国家对目前准军事集团题的
重性和复杂性负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。