En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?
因此,就是江湖,你怎么退
。
En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?
因此,就是江湖,你怎么退
。
En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?
就是江湖,你怎么退
?
Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.
亲爱的同胞们,不要相信那些提议我们退欧元区的
。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
从默哈默德宾哈曼退
后,瑞士
成为了唯一的
。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退宫殿,嫁给了他。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡演唱会之后,她决定退
她演艺事业。
Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.
他们提的请求,然后便退
了。
Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.
拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退法国
行车赛的舞台。
Il s'est retireé de la vie politique.
他退了政界。
Il annonce son retrait de la compétition.
他宣布退比赛。
Dans le même temps, les entreprises faiblement productives pourraient être obligées d'abandonner les activités concernées.
与此同时,可迫使行业中生产力低的公司退。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种做法使得它有可能分阶段退援助。
Il faut rendre le retrait du Traité peu intéressant.
退《条约》的做法是绝对不可取的。
La question du retrait du Traité doit être examinée plus profondément.
应当对退《条约》问题作进一步审议。
Tout comme les États-Unis, Israël a donc été contraint de quitter la Conférence.
因此,以色列和美国一样,被迫退会议。
Ils ont également retiré le bombardier B-1 « Lancer » du service stratégique.
美国还使B-1“枪骑兵”轰炸机退战略服役。
Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.
后来,他们又退了核查与监察联合机制。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
塞内加尔和突尼斯已经退提案国行列。
Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.
该国至少应在退本条约之前三个月将此事书面通知保存
。
Le Conseil a par la suite été informé que le Royaume-Uni avait retiré sa candidature.
后来,理事会获悉,大不列颠及北爱尔兰联合国已退大会
举的提名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。