C'est un personnage pédant et avantageux.
他一个妄自
大
书呆子。
C'est un personnage pédant et avantageux.
他一个妄自
大
书呆子。
Seuls les pays n'ayant pas le respect d'eux-mêmes peuvent tenir compte d'un tel document.
任何一个自国家都不会赞同这样
文件。
Maints pays ont souligné qu'il importe d'inculquer aux femmes l'aptitude aux responsabilités et l'amour propre.
许多国家强调对妇女进行领导才能和自培训
重要性。
Le module visera aussi à aider les enfants handicapés à avoir une meilleure image d'eux-mêmes.
该单元也将帮助建立残疾儿童自
。
La fierté d'un être humain est l'essence même de l'égalité entre tous les êtres humains.
自
建设
与
相互间平等
精髓。
Cette aide vise en outre à fomenter l'estime de soi chez les femmes.
此外,还努力通过这些支持措施来增强妇女自
心。
Nous n'avons pas l'habitude de recourir à la politique de deux poids, deux mesures.
在工作中采取双重标准,不我们
作风,这涉及
我们
自
,我们不会这样做。
Votre refus m'a mortifié.
您拒绝伤了我
自
心。
Il a également déclaré que les minorités devaient prendre de l'assurance et gagner confiance en elles.
他还说,少数群体必须在其自身自
方
一次解放。
Cela a permis aux femmes autochtones d'avoir une meilleure image d'elles-mêmes et de jouir de leurs droits.
这一做法帮助加强了土著妇女自
和权利。
La société avait créé des stéréotypes qui avaient amené nombre d'Afro-Latino-Américaines à perdre toute estime d'elles-mêmes.
她说,社会建立陈规定型观念损害了许多拉丁美洲黑
自
感。
En outre, le volontariat renforce l'amour-propre de l'ensemble des participants, ceux qui donnent et ceux qui reçoivent.
志愿工作还加强参与者两方自
,即给予和接受方
。
La question de l'opinion qu'ont les femmes d'elles-mêmes a également été soulevée lors de la réunion du groupe d'experts.
专家组会议还提出了妇女自
问题。
Ces différents facteurs privent les femmes d'estime de soi, tout en nuisant à leur santé physique et économique.
这些情况伤害了妇女自
,削弱了她们
身体健康和经济地位。
Tout a l'heure, ton comportement a non seulement montré que tu ne m'aime pas, aussi a blessé mon amour.
你刚才行为,已经不
在说你不爱我,而
在伤我
自
了。
Tout autre mode d'action aboutirait à des nominations alibis nuisibles à l'économie et néfastes pour l'estime personnelle des intéressés.
其他任何办法都象征性
任用,既没有经济效率,也有损被任用者
自
。
Elle aimerait des renseignements sur les formations proposées aux femmes afin de leur inculquer l'aptitude aux responsabilités et l'amour propre.
她非常想了解为妇女安排领导能力和自
方
培训情况。
En prenant ainsi la direction des opérations, l'enfant plus âgé acquiert davantage de confiance en soi et d'estime de soi.
年龄较大儿童在这个过程中将获
更大
自
和自信。
L'utilité du soutien par les pairs pour développer l'estime que les enfants handicapés ont d'eux-mêmes devrait être plus largement reconnue.
同学间支持可以提高残疾儿童
自
,应当
更广泛
承认和提倡。
Nous ne devons plus suivre des illusions, croire des promesses, ni tolérer des insultes à notre intelligence et à notre amour-propre.
我们将不会再追逐幻想、信任空洞承诺或者容忍对我们智慧和自
侮辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。