La Sécurité sociale est en déficit.
收支出现逆差。
La Sécurité sociale est en déficit.
收支出现逆差。
La durée maximum d'un stage non obligatoire peut être en théorie de 12 mois.
这个就是承认的。也就是除了事故是
的。
Les conditions d'admissibilité à ces dispositions sont déterminées par l'âge et non par le sexe.
获得和退休金的资格由年龄决定,而
是性别。
Au cours de cette période, la totalité des contributions sont à la charge de l'IESS.
在享受该项福利期间,由局承担100%的
费。
Aide pour les entreprises industrielles et commerciales, de la sécurité sociale, de billetterie, et que le contribuable.
帮助企业办理工商、、购票、一般纳税
认定等。
13 Convention d'Unidroit sur le crédit-bail, art. 3-1 a); Convention d'Unidroit sur l'affacturage, art. 2-1 a).
统法租赁公约第3条第1(a)项;统法
理公约第2条第1(a)项。
La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.
受局
护的
包括其成员和养恤金领取者,成员是指被
,包括交纳
金者和
交纳
金者(农村劳动
口)。
L'IESS a l'obligation de protéger la santé des assurés en fournissant les services d'assistance médicale nécessaires et en temps opportun.
局有义务及时提供必要的医疗服务,
护被
的身体健康。
Cela suppose de réformer les systèmes de sécurité sociale, en particulier les aspects traditionnellement liés à l'emploi formel stable.
这就要求改革体系,尤其是传统上与铁饭碗相关的内容。
Sans un tel nouveau système, la souplesse croissante du marché du travail débouchera sur la prédominance d'emplois précaires.
没有新的制度,劳动力市场灵活性的日益上升将造成普遍的工作
稳定问题。
Le système prend en charge les maladies de l'assuré principal et des enfants jusqu'à 12 ans, ainsi que la maternité.
该划涵盖主要受益
病患者、怀孕的被扶养受益
和12岁以下的儿童。
L'objectif de cette réunion était d'analyser les outils disponibles qui permettent aux travailleurs migrants de toucher leurs prestations.
来自国际组织(欧洲委员会和国际劳工组织(劳工组织))的专家以及来自协会成员组织的专家与与会者分享了经验并试图解答与会者在该领域内所面临的问题。
Ces femmes s'intéressent surtout àla question des moyens de se protéger de ces maladies, la possibilité de remboursement ou d'assurance…etc.
这些妇女们主要关心的问题包括防御疾病的方法、得到报销的可能性或
,等等。
Le Secrétaire général de l'ISSA a apporté sa contribution intitulée Ageing and Social Security: A Crisis or New Consensus?
协会秘书长以一篇“老龄化和
会
障:一场危机还是新共识?”
Par ailleurs, le recouvrement des cotisations sociales par le biais du partenariat CNPS- Administration fiscale a connu des résultats encourageants.
此外,通过CNPS一税务局合伙收取缴费办法的成果令
鼓舞。
Grâce à son régime de protection sociale, le Chili a pu apporter une réponse solidaire à l'actuelle crise financière et économique.
制度使智利能够团结面对目前的经济和金融危机。
Un comité directeur, présidé par le Directeur général du NII, a été chargé de promouvoir la protection sociale de la femme.
为进一步提高以色列妇女的福利,成立了一个由机构办公厅主任为主席的程序委员会。
Prendre pour base les associations féminines déjà actives dans l'organisation des microcrédits pour étendre la couverture de la sécurité sociale représente une possibilité.
其中一种可能性就是利用已在参与组织小额贷款工作的妇女协会作为扩大覆盖面的基础。
Après ladite inscription à l'INSS, le travailleur subit un prélèvement de 3 % de sa rémunération mensuelle, alors que l'employeur se verra prélever 8 %.
在INSS进行上述登记以后,职工每月收入将有3%被提取出来缴纳,而雇主承担的部分是职工薪金的8%。
Quelques entreprises qui procèdent à des retenues pour la sécurité sociale sur les salaires de leurs travailleurs ne procèdent pas à leur versement auprès de l'Institut.
某些以名义扣留员工工资的企业没有向协会缴纳款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。