Elles sont en outre souvent déconcertées par la complexité des procédures bancaires.
此外,对复杂
银行手续她们常常无所适
。
Elles sont en outre souvent déconcertées par la complexité des procédures bancaires.
此外,对复杂
银行手续她们常常无所适
。
Les appels téléphoniques ont été tout aussi confus.
电话信息也同样让
无所适
。
Mon seul souci est que Sir Jeremy reçoive tant de félicitations aujourd'hui qu'il en sera submergé.

唯一关注是,杰里米爵士今天会受到如此多
赞扬,他
日常实践中可
会无所适
。
Dans l'ensemble, les tracts et les appels n'ont servi qu'à embrouiller la population et à semer la panique.
总体来说,传单和电话只
过是让民众无所适
和惶恐
安。
Les examens de fin d'année n'ont pas été organisés, ce qui place 70 000 élèves dans une situation incertaine.
上一学年结束时没有举行期末考试,使70 000多名儿童无所适
。
Tant qu'il n'existerait pas de définitions juridiques des crimes internationaux, les appareils judiciaires nationaux ne sauraient pas que faire.
必须对各种国际罪行有明确
定义,否则国家法律系统就会无所适
。
Il est toutefois soumis à une clause d'option négative qui pourrait être une autre cause d'incertitude pour le financier.
但是,该条有可
被采用,这将使金融家更加无所适
。
Les avis divers, voire même contradictoires, donnés aux pays partenaires leur compliquent la tâche au lieu de la leur simplifier.
进行咨询时意见纷纷,有些意见甚至相互矛盾,伙伴国往往无所适
,使问题变得更为复杂。
Je dois avouer que je suis très impressionnée par toutes les contributions constructives qu'ils ont apportées à l'examen de notre sujet.
必须承认,他们在
们审议
们选定主题
过程中提供
建设性意见真是太多了,
无所适
。
Le Groupe de Rio espère que ces problèmes pourront être évités à l'avenir, car ils créent un malaise et la confusion.
里约集团希望今后避免这些问题,因为这些问题创造了一种

安和无所适
气氛。
Les jeunes qui s'intéressent à l'environnement et ne reçoivent pas d'information sont souvent laissés à l'écart des questions complexes relatives aux forêts.
森林问题错综复杂,往往使关心环境、但认识
足
青年无所适
。
Le manque de clarté des documents nécessaires pour prendre des décisions d'ordre administratif était également une source de préoccupation parmi les partenaires nationaux.
另外,采取行政行动所需文件
规定
够明确,使许多本国对应方无所适
。
S'ajoutant à l'incertitude qui pèse sur les entreprises, d'importantes variations nationales continuent d'exister en ce qui concerne les modes d'attribution de la responsabilité aux entreprises.
公司更加无所适
是,各国家裁定公司
赔偿责任,在方式上存在巨大
差异。
Il règne dans la société d'aujourd'hui une incertitude, une insécurité et une angoisse diffuses et les gens ordinaires n'arrivent plus à suivre une mondialisation dont ils jugent le rythme trop rapide.
在当今社会中,
们无所适
,忧虑重重,缺乏安全感,普通
根本跟
上全球化
速度。
À propos du secret médical, elle a rappelé que les médecins et les assistantes sociales avaient des obligations ambivalentes et pouvaient être écartelés entre l'éthique professionnelle et leurs devoirs envers la société.
关于医疗秘密,她指出,医生和社会工作者因负有双重义务,可
会在职业道德和对社会
责任之间无所适
。
Tous ces facteurs conjugués peuvent provoquer un sentiment de désorientation, de « choc culturel » et d'autres problèmes, comme les difficultés à trouver du travail ou une place dans les écoles, en particulier pour les nouveaux arrivants.
凡此种种,可
他们感到无所适
,遭受文化冲击,以及遇到求职或找寻学校之类
困难,这些情况尤以抵港初期为甚。
Aussi le personnel, les membres de l'Administration et les responsables hiérarchiques avaient-ils souvent du mal à savoir quelles étaient les règles en vigueur, et il était donc difficile de tenir quiconque responsable de leur respect.
因此,往往造成工作
员、行政
员和管理
员无所适
,联合国也难以要求任何
正确适用这些规定。
Si nous adoptons une telle attitude, nous serons impuissants dans un avenir où on aura recours à la force, face à l'adoption de nouvelles lois et lorsque, plus souvent encore, un certain agenda économique sera poursuivi.
如果
们采取这个做法,
们就将面对未来无所适
,在这种未来中,可
会出现使用武力
场合,会出现更多
制定法律
场合以及更多
执行某种经济议程
场合。
Tous ces facteurs conjugués peuvent jeter le trouble dans les esprits, provoquer un choc culturel ou engendrer d'autres problèmes lorsqu'il s'agit par exemple de trouver du travail ou une place dans une école, en particulier pour les nouveaux arrivants.
凡此种种,可
他们感到无所适
,遭受“文化冲击”,以及遇到求职或找寻学校之类
困难,这些情况尤以抵港初期为甚。
Toutefois, les règles en vigueur au Libéria en matière de santé et de sûreté n'étaient pas encore conformes aux normes ou n'étaient pas appliquées, si bien que les entreprises qui travaillaient pour la Mission avaient du mal à les respecter.
然而,利比里亚
健康和安全法规尚
符合规定
标准而且/或没有得到执行,
而使承包商无所适
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。