Le prix du retard est à l'évidence incommensurable.
代价显然过于巨大。
Le prix du retard est à l'évidence incommensurable.
代价显然过于巨大。
Si tel n'est pas le cas, veuillez expliquer ce retard.
如果没有,说明原因。
Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.
我希望我们能够了解原因。
L'IDEC n'a pas donné d'autres explications quant aux raisons de ce retard.
IDEC没有进一步解释原因。
L'IDEC n'a pas donné d'autres raisons pour expliquer ce retard.
IDEC没有进一步说明原因。
On trouvera dans le tableau II.12 ci-après des exemples de délais importants au Siège.
下表二.12列出总部采购实例。
Mais ce n'est pas ce qui a retardé le processus dans ce cas.
这不是造成该问题上原因。
Aucune explication de ce retard n'a été donnée.
在国内诉讼程序中,没有提供原因。
Premièrement, il est très important, selon nous, de garantir une justice sans retard.
一,我们重视必须确保毫不
实现正义。
Elle devrait recevoir l'enveloppe sans plus tarder.
该国应在没有任何进一步情况下得到资金封套。
La prolongation des travaux de la CDI est peut-être attribuable à son vaste programme.
委员会议程范,这也许是造成委员会工作
原因。
Nous avons donc adhéré sans retard ni hésitation à la Convention et à ses Protocoles.
因此,我们对公约及其议定书遵守是毫不犹豫或
。
Toutefois, le dialogue faisant partie des normes, il ne saurait être ignoré ou reporté indéfiniment.
但作为标准之一,对话是不能遭到忽视或无限期地。
Grâce à cette mesure, les procédures relatives aux affaires criminelles, longuement différées, devraient pouvoir reprendre.
这应该使长期受到刑事案件
处理工作得以重新开始。
Mais plus il faudra attendre leur arrestation, plus les procès perdureront.
但是,他们被捕日期推迟得越久,审判工作
可能性就越大。
Un autre participant a signalé que le décaissement de l'aide a souvent souffert de retards.
另一些与会者提请人们注意到以下事实,即发放援助方面往往出现情况。
Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.
但是,司法就是对司法
拒绝。
Leur grand nombre et leur présence prolongée ponctionnent lourdement les ressources du Pakistan.
这些难民数量之大、
时间之久都给巴基斯坦
资源带来了沉重
压力。
La cause de ces retards au Secrétariat (y compris le PNUD et l'UNICEF) est double.
联合国秘书处(包括开发计划署和儿童基金会)出现根本原因有两个方面。
Évidemment, il n'était pas possible d'envisager de renvoyer à plus tard la fin de l'occupation.
自然,占领
结束不是一种选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。