Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.
然后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意联合方案费用的捐助者签订一份协
书。
Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.
然后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意联合方案费用的捐助者签订一份协
书。
Le partage des coûts sera réexaminé lorsque le nouveau système sera bien en place.
随着新系统越趋成熟,费用的依据将予重新
。
Des ressources inscrites dans le budget permettraient de partager les dépenses avec d'autres organismes participants.
助预算所列经费允许同其他参与机构共同
费用。
La majorité d'entre eux (80 %) en sont toutefois exemptés.
大部患者(80%)不必
费用。
La participation exacte de chaque organisation aux dépenses de construction du bâtiment reste à déterminer.
总部设在维也纳国际中心的每个组织在会楼修建费用中应
的具体份额尚待确定。
Le Japon croit donc au partage des coûts, fondé sur le principe de responsabilité partagée.
因此,日本认为应该根据责任的原则
费用。
À sa troisième session, le Comité a approuvé le barème de répartition des dépenses.
委员会第三届会同意费用
。
Le Comité consultatif rappelle que ces dépenses sont partagées avec la Commission mixte Cameroun-Nigéria.
咨询委员会忆及,这项所需经费属于同喀麦隆-尼日利亚混合委员会费用安排的范围。
Le Groupe et la Mission partagent le coût des services de sécurité et des locaux.
在安保和办公用地方面也实现了费用。
La part incombant à l'Organisation devrait s'élever à 370 600 dollars.
联合国的费用将为370 600美元。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref的费用将在以后按照公平
的原则加以评估。
10 Règlement relatif à l'aide juridictionnelle (évaluation des ressources et des contributions), Annexe 3, Partie III.
《法律援助(评定资源及费用)规例》附
3第III部。
Bien qu'assurés, les patients prennent néanmoins en charge une partie du coût des services de santé.
在保险方面,患者也参与保健服务的费用。
Des exemples prometteurs de partage des coûts avec des partenaires offrent également des possibilités à explorer.
同合作伙伴费用是令人鼓舞的例子,具有积极的潜力,应予以进一步探讨。
9 Règlement relatif à l'aide juridictionnelle (évaluation des ressources et des contributions), Annexe 3, Partie I, (b).
《法律援助(评定资源及费用)规例》附
3第I部(b)。
La mise en oeuvre des programmes de coopération adoptés exigera une pleine participation du gouvernement aux coûts.
任何商定的合作方案都会要求政府充费用。
Sasref a présenté des tableaux montrant comment ces coûts se répartissaient entre tous les membres du consortium.
Sasref提供了费率,以证实辛迪加所有成员的费用
。
Le Gouvernement chilien doit apporter une contribution, tout comme les gouvernements qui accueilleront les réunions régionales préparatoires.
智利政府和将主办区域性筹备会的国家预计将
这笔费用。
L'UNICEF continue de participer aux dépenses du Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité.
儿童基金会继续参加联合国保安协调员办公室的费用。
Sur le plan économique, la constitution d'une banque multilatérale servirait davantage à partager les coûts que les profits.
从经济上说,多边燃料库更多的是费用,而不是获利。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工
核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。