词条纠错
X

substantiellement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

substantiellement

音标:[sypstɑ̃sjεlmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
adv.
1. 实质上,本质上;〔哲〕实体上
D'après la doctrine catholique, Jésus-Christ est substantiellement présent dans l'eucharistie.根据天主教教义,耶稣的实体上体现在圣体上。
2. 富于营养地,充实地;主要地,基本上
manger substantiellement吃得富于营养
rapporter substantiellement des faits扼要地陈述事实
J'entends ma mère qui me parle si doucement, si substantiellement. Il n'y a pas besoin de paroles entre nous pour nous comprendre (Claudel).我听到母亲向我温柔、扼要地讲述着。我们之间无需很多话便能互相理解。(克洛岱尔)

adv.
【哲】实体上

Le rôle du Haut Commissaire adjoint a été substantiellement renforcé.

必须强调,副高级专员的用已经大大得到加强。

La coopération internationale a substantiellement contribué à la réponse de nos pays.

国际合大大促进了我们各国的对策。

Lors des décennies récentes, le champ du droit international s'est substantiellement élargi.

最近几十年,国际法的范围扩大了很多。

Le Code de la famille a été substantiellement modifié à l'article 149.

对乌兹别克斯坦《家庭法》了重大

Ils ne doivent pas non plus affecter substantiellement les régimes nationaux des États.

中国政府想对原则草案提出两点具体意见。

Ces dernières années, la charge de travail de la Commission a augmenté substantiellement.

近年来,委员会的工量明显增加。

La proposition de la Suède tendrait en fait à modifier substantiellement le projet.

瑞典的建议是一个重大改。

L'aide publique au développement affectée à l'équipement, en Afrique, a ainsi substantiellement augmenté.

因而,投入发展非洲基础设施的官方发展援助拨款大幅增长。

Dans ce cas, le nouvel accord remplace le précédent, ou le modifie substantiellement.

结果是新条约或取代或大大了原有条约。

Le poste main-d'œuvre y est substantiellement réduit et le montant estimatif révisé se chiffre à US$ 250 000.

用估算大幅度减少了劳务的估算为250,000美元。

Au Kenya, les taux de malnutrition et de mortalité néo-natale ont été substantiellement réduits.

在肯尼亚,营养不良率和新生儿死亡率急剧下降。

On ne pourra faire reculer l'épidémie que si la riposte mondiale est substantiellement renforcée.

只有显著加强全球对策,才能扭转该流行病的势头。

La délégation marocaine remercie en particulier l'Espagne d'avoir augmenté substantiellement sa contribution au programme.

摩洛哥代表团特别感谢西班牙大幅增加对该方案的捐助。

Ainsi, le projet d'articles renforce substantiellement une institution d'une grande importance en droit international.

因此,这些条款实质上加强了国际法上具有极端重要性的一项制度。

Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.

在最近20年里,全球化的机制发生了实质性的变化。

On a dit également qu'il ne modifierait pas substantiellement les régimes juridiques de droit interne.

一些代表团还设想,原则草案不会大幅度地改变国内的法律制度。

De cette façon, les TIC sont susceptibles de contribuer substantiellement au développement économique et social.

这样,信息和通讯技术有为经济和社会发展出重要贡献的潜力。

Sa décision de devenir un membre à part entière de l'ONU renforcera substantiellement nos travaux.

它决定成为联合国正式成员将大大加强我们的工

Actuellement, nous renforçons substantiellement cette assistance.

我们正在大大加强这方面的援助。

Nous invitons toutes les délégations à la Conférence à substantiellement contribuer au développement de notre projet.

我们请裁谈会所有代表团都为详尽阐述我们这项草案出重大贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substantiellement 的法语例句

用户正在搜索


De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à, de mauvais aloi, de moins en moins, de nos jours, de nouveau, de par,

相似单词


substance, substantialisme, substantialiste, substantialité, substantiel, substantiellement, substantif, substantifique, substantivation, substantive,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。