Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.
多么柔软啊!PoloT恤,钦钮开襟,短袖。
Quelle douceur ! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.
多么柔软啊!PoloT恤,钦钮开襟,短袖。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔发出这个单词,是因为这种谢意源于我
内心深处。
Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.
她有如
美
梦与纯洁
白云.
Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.
太阳,我们幸福源泉,晨曦初露,它给我们一个无限轻柔
拥抱。
Le printemps vient en douceur, les arbres deviennent verts.
春天悄悄地来了,树都变绿了。
La douceur du miel ne console pas de la piq?re de l'abeille.
蜂蜜止不住被蜜蜂蜇
刺痛。
Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.
既充满柔性、性,又总是规范、严谨和理性。
Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.
本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。
Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.
不再为谁温柔卸下我
铁石心肠。
La couverture en douceur a couvert le chat.
柔软毯子盖住了这只小猫。
On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !
为她柔软和舒适而倾倒!
Quelle lenteur tout a toup! Quelle douceur!
突然之间时间过得多慢啊!又是多么蜜啊!
Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?
为什么在这个活平静
地域有那么多坚固
城堡呢?
Et cette douceur en a fait une femme proche et aimée de son public.
这种美是对女性最贴切地诠释,并深受大众喜爱。
Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.
简直是模范!在天鹅炫耀求偶及交配过程中,一切都是“温柔”,只有“温柔”。
Le bonheur en personne et la douceur d'un soir.
愉快洋溢在们身上.
Enveloppez-vous de douceur ! Le long pull col V, manches longues, finition bord ctes.
包裹在柔软中!大V领针织衫,长袖,罗纹边。
Tu peux frapper à la porte en douceur.
你应该轻轻地敲门。
Tu comprends seulement la douceur de ma voix.
你只听得懂,我嗓音温柔。
Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.
气候温和,是蔬菜长
天然乐园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。