Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.
她未能享有无罪的权利。
Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.
她未能享有无罪的权利。
L'inscription ne donne pas en outre d'avis constructif quant à l'existence d'une sûreté.
此外,登记并不产生关于存在担权的
通知。
Le problème connexe de présomption de validité des réserves suscite un certain nombre d'interrogations.
密切相关的有效的问题引出了
些疑问。
L'article 5, relatif à la présomption de nationalité, est particulièrement important à cet égard.
在这方面,第5条,国籍的特别重要。
Entre autres défauts, son libellé ne faisait pas référence au respect de la présomption d'innocence.
它的缺点之是没有包括确
尊重无罪
原则的语言。
La Commission a continué d'étudier l'origine géographique de l'auteur présumé de l'attentat-suicide.
委员会继续对为自杀炸弹手的不明身份男子的
域来源进行精密了解。
La FTC a proposé que la règle du bon sens soit appliquée aux ventes liées.
公平贸易委员会提出了将项简单的
规则标准适用于搭卖的建议。
Nous proposons donc que le mot “réputés” soit changé par “présumés” dans ce paragraphe.
因此我们提议,该款中的“视为”词应当替换为“
为”。
L'utilisation de ce mot, selon les standards de la CNUDCI, indique une présomption réfragable.
我们认为贸易法委员会对词的标准用法是指可以驳回的
。
Si la loi est censée présumer l'attribution, celle-ci doit reposer sur une norme de fiabilité.
如果法律将归属的话,则归属应当建立在
种可靠性标准之上。
L'utilité de la présomption établie au paragraphe 1 a été largement reconnue.
会上普遍承认第1款所设的
是有益的。
La continuité est présumée si cette nationalité existait à ces deux dates.
如果在上述两个日期该人都持有该国籍,则该国籍是持续的。
Les lois qui régissent nos États se fondent sur la présomption d'innocence.
指导我们各国的法律是以无罪原则为基础。
Le droit norvégien est toutefois réputé foncièrement compatible avec le droit international.
然而,挪威法律基本上被与国际法相
致。
Le défaut d'inscription n'invalide pas l'opération ni n'affecte sa priorité (mais pourrait créer des présomptions).
不予登记既不会导致交易无效,也不会影响优先权(尽管可能会产生证据上的)。
Si celle-ci ne peut être décelée, il est nécessaire d'établir une présomption.
如果不能了解缔约国的意向,就需其意向。
Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.
货物易腐的情况下,有些判决提出了非常短暂的通知期。
Le Conseil de l'Europe a appliqué la même présomption à l'égard du Monténégro.
欧洲委员会对黑山采用了相同。
L'approbation d'une déclaration interprétative ou l'opposition à celle-ci ne se présument pas.
不得解释性声明的认可或者反对。
La présomption d'innocence doit être strictement respectée.
必须尊重无罪的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。