Les jeunes gens qui travaillent à l’usine ont acheté d’abord un televiseur, ensuite une voiture.
在工厂工作的年轻人首电视,然后
汽车。
Les jeunes gens qui travaillent à l’usine ont acheté d’abord un televiseur, ensuite une voiture.
在工厂工作的年轻人首电视,然后
汽车。
C'est dans cette usine que mon père travaille.
我父亲是在这家工厂工作。
Il a travaillé dans cette usine pendant deux ans.
他曾在这个工厂工作过两年。
Charles a vingt-cinq ans, il travaille dans une usine.
夏尔25岁。他在一家工厂工作。
Il a touvé un travail dans une usine.
他找到一个在工厂里的工作。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在工厂里工作的年轻人,一台电视机,后来又
一辆汽车。
Mon père travaille dans une usine, ma mère était infirmière, mais elle est en retraite maintenant.
我父亲在一家工厂工作。我母亲原是护士,但她现在退休。
Dans cette usine, on travaille beaucoup.
在这个工厂,人工作很努力。
Celles qui y sont déjà employées y sont, elles aussi, soumises.
对于已在出口加工厂工作的妇女也进行歧视。
On continue de signaler un nombre important d'enfants iraniens travaillant illégalement dans des ateliers et des usines.
仍有报道说,在工厂非法工作的伊朗儿童为数很多。
Le plus souvent, les filles victimes de ce trafic travaillaient dans des entreprises de tapis ou comme domestiques.
在最经常的情况下,这种贩运活动的受害者在地毯工厂工作或作家庭佣人。
Tôt ou tard, beaucoup parmi les ouvriers de ces usines ont des problèmes de santé (reins, poumons et foie).
很多在这些工厂中工作的工人最终会患上影响肾脏、肺和肝的疾病。
Une grande usine moderne a été construite à 40 km de Shanghai, autour de laquelle plusieurs cités ont été créées.
在离上海40公里的地,
一座现代化大工厂。在这座工作的四周,盖起几座新村。
Les enfants qui sont employés en usine peuvent être amenés à faire un travail posté, et donc à se déplacer la nuit.
在工厂工作的儿童可能需要轮班工作,这就要求他在夜间离家上班。
Les femmes fonctionnaires ont droit à un congé de maternité avec le versement de la totalité du salaire et des allocations.
《劳工法》第1条规定,在企业或工厂工作的妇女有权带半薪和其他津贴产后休90天产假。
Lorsqu'ils sont en exil, ces enfants sont souvent exploités. Plusieurs sont forcés de travailler comme ouvriers agricoles, dans les usines ou comme domestiques.
在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。
La prison de Mandalay aurait pour principal objectif de former les prisonniers pour faciliter leur réinsertion en les faisant travailler à titre bénévole dans divers ateliers.
据说,曼德勒监狱的主要目的是通过在工厂里自愿工作而培训犯人的技能,便于他恢复社会生活。
Dans Hefei, Anhui de l'auto-vêtements appartenant à l'usine de vêtements de travail et des vêtements de protection depuis de nombreuses années d'expérience dans la transformation et l'exportation.
公司在安徽合肥拥有自营的服装加工厂,在工作服和防护服装面具有多年的出口和加工经验。
Les victimes de la traite sont soumises à diverses formes d'esclavage, y compris le travail dans des ateliers clandestins, l'exploitation dans l'industrie du sexe et la servitude domestique.
此种贩运的被害人受到各种形式的奴役,包括在血汗工厂工作、在性行业和家务劳役中遭受剥削。
L'article 51 de la loi sur les usines dispose que nul ouvrier adulte ne sera obligé ou autorisé à travailler dans une usine pendant plus de 48 heures par semaine.
《工厂法》第51条规定,不得要求或允许成年工人一周在工厂工作的时间超过48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。