Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !
为
展我们两国的文
关系
经济关系干杯 !
Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !
为
展我们两国的文
关系
经济关系干杯 !
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文
的
展,特别是在共同繁荣欧洲文
方面。
Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.
3 政府的目标是要改变妨碍妇女
展的典型的文
定型观念。
L'interaction entre la culture et le développement revêt plusieurs aspects.
文
与
展之间的内在联系是多方面的。
Elle est résolue à préserver l'indivisibilité de la culture et du développement.
教科文组织致力于维护文

展的不可分割性。
Ces manifestations aident les jeunes Saamis à apprécier et enrichir leur propre culture.
些活动使年轻的萨米
珍惜
展自己的文
。
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution intitulé « Culture et développement ».
第二委员会通过

题为“文

展”的决议草案。
Le développement des cultures de minorités est étranger aux autres règlements juridiques intérieurs.
其他国内法规并不涉及少数民族文
的
展。
Il vise principalement à dispenser à la communauté divers cours et enseignements culturels.
“文
展”活动的主要目标是为社会提供各类文
课程
学费补助。
Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.
难民
移徙者组成
东道国社会
展中的多元文
的一部分。
Toutefois, ce système freine le développement du pluriculturalisme et néglige la question de la tolérance interethnique.
不过,报告还指出,
种制度妨碍
多文
的
展,未能解决民族之间的容忍问题。
La plupart des pays en développement sont dépourvus d'une politique sectorielle d'ensemble pour leurs industries culturelles.
大多数
展中国家缺少
展文
产业的综合部门政策。
La présente session est d'une importance particulière pour le débat concernant la création d'une culture de paix.
本届会议对
展
平文
的辩论具有特殊重要性。
La politique régionale est l'un des instruments de base contribuant au libre développement économique, social et culturel.
促进经济、社会
文
自由
展的基本手段之一是地区政策。
La culture n'a pas un caractère statique et les minorités doivent pouvoir développer la leur de façon continue.
文
并非静止不变,应当给予少数群体以机会,在一个持续的进程中
展自己的文
。
Ils absorbent une culture et un mode de vie qui vont à l'encontre de leur propre développement personnel.
他们吸收
不利于其自身
展的文
生活方式。
La communauté internationale doit donc prendre conscience de la nécessité de préserver un mode de développement culturel durable.
因此,国际社会应牢记需要保持文
展的可持续模式。
Il contient des analyses politiques et juridiques approfondies qui devraient susciter le développement d'une culture de la protection.
该报告深刻地分析
应该努力
展保护文
的政治
法律范畴。
La médiation se fonde sur une culture de dialogue, élément essentiel à l'édification de la culture de paix.
调解的基础是对话文
,
是
展
平文
的一个关键要素。
L'État coréen est antérieur au XIIIe siècle avant Jésus-Christ; il s'est développé et a créé sa propre culture.
朝鲜半岛在公元前三十世纪建立
国家并
展
自己的文
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。