Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.
住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有
资源的权利所致。
Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.
住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有
资源的权利所致。
En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.
除了共有
,配偶双方也可以拥有个人
。
Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.
共有
的共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。
Ces derniers peuvent prendre la forme de services réalisés ou de contributions en nature.
配偶双方同意
的可获

由双方
享; 一方让另一方相信
是共有的,另一方损坏了自己利
要按这一信念行事; 一方以金钱的形式或可归纳成金钱的价值形式,

做出直接或间接的贡献,后者可以是进行的服务或实物捐助的形式。
En régime de communauté, les biens acquis pendant le mariage sauf exception, sont communs.
在夫妻共有
制下,除非例外,婚内所获得的
是夫妇共同所有的。
Dans le régime de communauté de biens, l'homme est l'administrateur légal.
在夫妻
共有制中,男子是法定的管理人。
L'environnement est le patrimoine commun de toute l'humanité.
环境是全人类共有的
。
Les époux peuvent avoir des biens séparément ou en commun.
夫妻

个人
和共有
。
La Communauté des acquêts est administrée conjointement par les deux époux.
共有的新获
由配偶双方共同管理。
Le Code civil réglemente en détail la gestion, l'utilisation et la cession des biens communs conjoints.
《立陶宛共和国民法典》详细地规范了
共有
的管理、使用和处置。
Il faut des institutions locales efficaces pour assurer la gestion et la régulation des ressources communes.
需要建立有实际效力的地方机构,管理和监管共有
资源。
L'époux coupable risque également de perdre une partie de sa part de la Communauté des acquêts.
有罪的配偶还有可能丧失属于他(或她)的那
共有新获
。
Lorsque les époux sont en communauté de bien, il est procédé à la liquidation de la communauté.
当夫妻为
共有制时,要
共有
进行清理。
Dans ces cas, c'est en principe l'époux qui administre les apports de la femme au patrimoine commun.
在这种情况下,原则上是由丈夫管理夫妻共有
中由妻子带来的
。
Les biens achetés avec le produit du travail de l'homme sont soumis au régime de la communauté.
用男子工作收入购买的
列入夫妻共有
中。
Si c'est la communauté des biens qui a été choisie, les biens du mari sont divisés en deux.
如果选择
共有,丈夫的
应进行平
。
La loi dispose que les biens communs conjoints seront utilisés, gérés et cédés par accord mutuel des époux.
法律规定,共有
应当依据配偶双方相互间的协议使用、管理和处置。
Il n'existe, dans ce dernier cas, ni patrimoine commun, ni possibilité de participer automatiquement aux biens du conjoint.
在最后一种情况下,不存在共有
,也不可能自动支配
方的
物。
Les mariages civils peuvent être contractés sous le régime de la communauté de biens ou hors ce régime.
世俗婚姻既可以
共有方式缔结也可不以这种方式缔结。
Un juge civil célébrant un mariage est censé demander lequel des deux conjoints va gérer les biens communs.
负责处理婚姻事务的民事法官应该询问由谁来管理共有
。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。