Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.
最终,我们利用整数量子霍尔效应来测量通过电阻的电流。
Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.
最终,我们利用整数量子霍尔效应来测量通过电阻的电流。
Triode Ji Chai de la franchise.À effet de champ, haute pression, trois-terminal.TOP.MIP série.
本商行专营拆机三极管.场效应,高压管,三端.
Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.
一次国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。
L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.
温室效应对全球气有很大的影响。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
温室效应大气层中多类气体组成。
Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.
再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任一家银行倒闭。
Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?
什么是温室效应和全球?
L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .
气体排放导致了温室效应。
Il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino.
多米诺骨牌效应绝不应被低。
C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。
她第一张同名专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官效应。
Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.
相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。
La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.
西非,可
分区域行动方案中看出全球机制活动的增值效应。
Les retombées de la crise au Darfour sont évidentes, particulièrement dans l'est du Tchad.
从达尔富尔向外蔓延的效应是明显的,至少乍得东部如此。
Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.
所有这些规定的总体效应决定了服务贸易自化的程度。
Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.
生物燃料大幅度降低温室效应气体的排放。
Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.
随后使用了喷雾气,产生效应后,替他带上手铐,并
一名护士检查。
Certains pays ont évoqué l'effet fertilisant de l'augmentation des concentrations de CO2 dans l'atmosphère.
一些国家报告了CO2大气浓度上升的沃化效应。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
环境保护方面全球化产生的效应则是矛盾的。
Nous sommes déterminés à faire de l'Indonésie un bon risque pour les investissements.
我们决心让我国投资能够取得良好的效应。
Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.
这一不公平的特权会成为连带效应的又一个例子。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。