Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.
但,
的分歧已经大幅缩小。
Cela étant, les divergences de vues se sont considérablement aplanies.
但,
的分歧已经大幅缩小。
Lors du séminaire de Londres, les avis ont été partagés.
伦敦研讨会上的有分歧。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标的分歧较大。
Différents points de vue ont été exprimés au sujet de l'article 6.
委员们对第6条的有分歧。
Toutefois, certaines questions continuent à diviser la Commission.
然而,有些问题证明有
分歧的。
Leurs opinions divergent.
他们的有分歧。
La raison profonde de la divergence d'opinion est technique et juridique.
分歧的根源
技术性
法律性的。
Cette question a suscité des divergences d'opinion marquées à la Sixième Commission.
这一问题在第六委员会引起很大的分歧。
Cela ne devrait pas nous dissuader de chercher des solutions qui ne nous divisent pas.
这不应阻止我们寻求不会造成分歧的解决方法。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
对产生这种现象的原因,专家们的发生了分歧。
Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.
关于否要加入这样一项要求,
的
有分歧。
Mais cette question semble susciter des vues très diverses parmi les membres de la Conférence.
不过,在此问题上,裁谈会成员的分歧很大。
Cette réunion n'a pas permis de résoudre les problèmes séparant les parties.
那次会议没有在解决双方分歧的问题上取得成果。
Assurément, les divergences d'opinions à cet égard ne sont pas insurmontables.
在这些问题上的分歧肯定并非
不可逾越的。
Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.
这主要由于在委员会的组成问题上的
分歧。
Les opinions sur la manière dont un tel principe devrait sous-tendre cette action étaient très diverses.
关于如何用这项原则指导努力,存在着很大的分歧。
La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.
阿根廷代表团明白有关单方面行为专题的分歧。
Les avis diffèrent également quant au fait de savoir si l'alinéa d) devrait être inclus.
还有分歧的
,
否应将(d)款列入在内。
Un clivage analogue existe entre les États et au sein des organisations non gouvernementales.
缔约国非政府组织对我的建议也存在着类似的
分歧。
Néanmoins, nous ne pouvons méconnaître l'ampleur des divergences qui demeurent.
不过,我们不能忽视仍然存在的巨大分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。