Les avis sont partagés.
意见不一。
Les avis sont partagés.
意见不一。
Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.
意见不一或有争议应该和气地解决。
De nos jours, il ne fait qu'exprimer l'impuissance du désaccord.
今天,它只能表达意见不一无能为力。
Si les parents ne s'accordent pas sur cette décision, l'avis du père primera.
果父母
决定意见不一
,将以父亲
决定为准。
En cas de désaccord, les autorités de protection prennent les décisions nécessaires (art. 123).
一旦出现意见不一情况,监护机构将做出必要
决定(第123条)。
Lorsque les parents mariés d'un mineur sont en désaccord, le consentement du père suffit.
果未成年人
已婚父母意见不一
,
只要父亲同意了,他/她就可以结婚。
Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.
不过,对何落实该
议程,意见却不一
。
Les avis sur l'alinéa b) sont en revanche contrastés.
相比之下,关(b)
意见则不一
。
Les vues sur la question de la sélection des experts diffèrent.
对专家咨询机构专家选择问题
意见不很一
。
Cette impasse n'est pas imputable à une absence totale de concorde au sein du Groupe de travail.
造成这种僵局不是因为在工作组内意见完全不一。
Les observations finales sont souvent si incohérentes qu'aucun juriste ou gouvernement ne peut les considérer comme une règle juridique.
结论意见往往不一,因而任何律师或政府均不能把它们看成法律。
Cette convergence va de soi, car nous sommes, les uns et les autres en Europe, résolument fidèles au message d'Istanbul.
我们意见一并不奇怪,因为在欧洲,我们都毫不动摇地忠实
伊斯坦布尔精神。
Nous savons tous que l'élargissement du Conseil et la question de l'exercice du droit de veto continuent à faire l'objet de divergences.
我们都知道,扩大安理会和使用否决权问题依然是意见不一
方面。
Compte tenu des désaccords entre les membres, le Président a suggéré de suspendre l'examen de l'endosulfan jusqu'à la cinquième réunion du Comité.
鉴成员间
意见不一
,主席建议将对硫丹
审议工作延迟至委员会第五次会议。
Le résultat du présent vote traduit et confirme clairement les divergences de la communauté internationale sur le texte qui nous était soumis.
今天上午表决结果清楚证明,国际社会在提交大会
文本上意见是不一
。
Des avis divergents ont été exprimés à propos du paragraphe 7 relatif aux actes unilatéraux qui contreviennent à une décision du Conseil de sécurité.
对关违反安全理事会决定
单方面行为
第7款,意见不相一
。
Le Comité recommande à l'État partie de réexaminer sa législation en vue d'en éliminer les incohérences relatives au respect des opinions de l'enfant.
委员会建议缔约国审查立法,争取消除尊重儿童意见方面不一
现象。
Bien que des désaccords demeurent sur certains points, on ne saurait ignorer que les clivages interculturels sont fortement influencés par la scène politique mondiale.
尽管在某些方面仍存在意见不一,但是不容忽视
是,文化间
分歧很大程度上受到全球政治局面
影响。
Si les parents ne s'accordent pas sur une telle autorisation, l'un ou l'autre ont le droit de recourir à un tribunal pour trancher la question.
果父母双方对批准这件事意见不一
,任何一方都有权诉诸法院以使问题得到解决。
Mais quelle est la nature de ces ressources et dans quelle mesure le multilatéralisme du système des Nations Unies conserve-t-il son utilité et son dynamisme?
对联合国资源
性质以及多边活动
持续关联性和作用,意见也颇不一
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。