L'Article 51 prévoit, quant à lui, le droit de défense légitime.
《宪章》第五十条规定有自卫
当权利。
L'Article 51 prévoit, quant à lui, le droit de défense légitime.
《宪章》第五十条规定有自卫
当权利。
À nouveau, nous devons nous dresser pour défendre nos droits justes et légitimes.
我们勇敢地捍卫我们合法权利和
当权利。
Les conflits sont souvent causés par des abus de pouvoir.
冲突往往是由于当权者滥用权力造成。
Il existe aussi une économie clandestine dont bénéficient les dirigeants.
还有个使当权者受惠
秘密经济。
Chaque culture, sans parler des religions, a le droit légitime d'exister librement et d'être respectée.
每种文化都有自由存在和相互尊
当权利,宗教就更不必提了。
Depuis l'élection du Hamas à l'Autorité palestinienne, la situation s'est encore aggravée.
随着哈马斯在巴勒斯坦权力机构当权,局势进步恶化了。
Le système judiciaire manque d'indépendance et il est lourdement influencé par le régime au pouvoir.
司法制度缺乏独立,深受当权政权
影响。
Le pouvoir judiciaire n'est pas indépendant, et est fortement influencé par le régime en place.
司法系统缺乏独立,
受到当权政府
严
影响。
L'Australie a toujours reconnu le droit normal du peuple palestinien à l'autodétermination.
澳大利亚贯确认巴勒斯坦人民实现自决
当权利。
Nous demandons également au Conseil de faire respecter les droits légitimes du peuple palestinien.
我们还呼吁安理会落实巴勒斯坦人民当权利。
C'est un droit légitime inscrit dans la Charte et dans les résolutions du Conseil.
这是庄严载入《宪章》和安理会决议项
当权利。
L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.
选民们最好是不关心,最糟
是对当权者持仇视态度。
C'est à cela que s'emploie le Groupe de travail de la CNUDCI sur les sûretés.
这些示范法应考虑到债权人和债务人当权益、经济条件
变化以及不同
法律传统,此项任务
在由贸易法委员会担保权益工作组进行。
Il faudrait que tout le monde réclame auprès des autorités une loi contre toute notre indifférence.
大家都应向当权者要求项可防制我们冷漠
法令。
De toute évidence, la classe dirigeante au pouvoir exploite le peuple afin d'assurer sa propre survie.
最为明显是,最高当权者为了自身
生存鱼肉民众。
Par ailleurs, le régime en place et l'appareil qui le sous-tend peuvent agir en toute impunité.
另方面,当权者及其国家机器常常逍遥法外。
Les disparitions forcées étaient les crimes les plus odieux commis contre les Iraquiens sous le régime précédent.
强迫失踪罪行是伊拉克人在前政权当权时经历
最令人发指
罪行。
La seule garantie de paix au Moyen-Orient passe par le respect des droits légitimes du peuple palestinien.
确保巴勒斯坦人民当权利是中东和平
唯
保障。
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.
我国防空部队行使保卫祖国当权利,与这些飞机交战,将它们赶跑。
Nous appuyons le peuple palestinien dans sa lutte pour l'obtention de ses droits légitimes, conformément aux résolutions internationales.
我们支持巴勒斯坦人民按照国际决议争取当权利
斗争。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。