La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.
安理会
改革仍是
前
一个
题。
La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.
安理会
改革仍是
前
一个
题。
L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.
仍然需
区域角色进一步参与,这是解决
前
题
任何可持续办法

和重
因素。
C'est particulièrement vrai de l'agriculture, question qui est au cœur du cycle de Doha actuel.
在农业
题上尤其如此,这是
前多哈回合
核心
题。
Cette coopération va au-delà de ce qui concerne les opérations courantes.
这种合作超出
前行动
题
范畴。
Une telle attitude facilitera notre quête d'un terrain d'entente pour résoudre le problème actuel.
这将有助于我们寻求共同点,找到解决
前
题
办法。
Une meilleure coordination entre ces organes permettra un règlement efficace de la question examinée aujourd'hui.
建立这些机构之间
建设性互动关系,将有利于有效解决我们
前所审议
题。
Le financement du développement est une question qui concerne la communauté internationale dans son ensemble.
发展筹资是
前各国共同关心
题。
Toutes les questions présentes sont des questions de portée stratégique.
前
所有
题都是战略性
题。
L'occupation militaire, qui est au centre du conflit actuel dans la région, doit cesser.
该区域
前冲突
核心
题是军事占领,因此,应
停止军事占领。
Ce débat revêt un intérêt immédiat et continu pour l'Inde.
这是印度
前和持久关心
题。
Le temps où les gouvernements pouvaient résoudre seuls tous les problèmes existants est révolu.
各国政府可以独自解决所有
前
题
时代已经过去了。
Ainsi nous prendrons une part active aux débats multilatéraux sur les questions actuelles.
因此,我们将积极参加有关
前
题
多边辩论。
L'absence de terminologie commune pour la définition des évaluations continue de poser problème.
缺乏界定评价
共用术语是
前存在
一个
题。
Telle est l'approche adoptée par Sri Lanka concernant la question à l'examen.
这就是斯里兰卡在处理我们
前讨论
题时采用
办法。
Cette structure a réussi à sensibiliser les femmes aux questions dont nous débattons aujourd'hui.
这一结构成功地提高了妇女对
前摆在我们面前
题
认识。
La sécurité des agents demeure un problème très grave pour l'Office.
对于工程处而言,工作人员
安全是
前至为重

题。
La sécurité demeure la question la plus urgente à ce stade.
安全仍然是
前最紧迫
题。
Il est indéniable que, ces temps-ci, mise en œuvre et respect font l'objet d'une attention croissante.
毫无疑
,执行条约与履约是人们
前日益关注
题。
En outre, l'Organisation doit faire connaître la position des ses Membres sur les grandes questions d'actualité.
联合国还应该反映各会员国对
前重大
题
立场。
L'aggravation de la violence ne peut résoudre les questions complexes et délicates qui sont en jeu.
暴力局势
恶化不能解决
前
复杂和敏感
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。