Vous tombez mal, il vient de partir.
您来得真凑巧, 他刚走。
tomber vi落;
落
tomber en avarie 海损
tomber en panne 故障出现
tomber en syncope 猝倒; 僵仆
tomber sur un autre (bateau, navire) 船碰撞
se faner et tomber 凋落
tomber aux mains de qn 落在某人手中
tomber bien ph. 正巧, 来得正好
Vous tombez mal, il vient de partir.
您来得真凑巧, 他刚走。
Les feuilles tombent en automne.
叶子在秋天凋落。
Les murs menacent de tomber.
墙快塌了。
Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他们相互拥抱。
J'ai peur de tomber dans l'oubli.
我怕被世人遗忘。
Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.
他弄丢了钱包,然后一个孩子捡到了。
La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.
降
夜色增加了种种恐慌。
Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .
他笨手笨脚,把瓶子弄倒了。
La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.
风暴刮倒了好多树。
Il y a de quoi tomber à la renverse.
〈转义〉那确令人震惊
。
Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.
〈谚语〉他想坐享其成。他想劳而获。
La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.
精神[道德]重力使我们向高处
落。
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.
我们差点儿掉进水沟里。
Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?
如果一个重达150吨陨石砸在你身上会怎样?
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试了一次又一次,他们自己
梯子上摔
来,就
卷尺脱了手。
Il a des épaules qui tombent.
他肩
往
削
。
Tomber est permis, se relever est ordonné.
倒允许
,站起来
有序
。
La pluie a enfin cessé de tomber.
雨终于停了。
Il lui a failli tomber par terre.
他险些倒在地。
En octobre, les feuilles commencent à tomber.
十月,树叶开始凋落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。