La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位派伊玛目的汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。
radical adj. 根的radicalm根号; 根式
radical (complexe, composé) 复
radical (d'alcoyle, hydrocarboné) 烃
radical actif 活因, 活
根
radical amido 酰胺; 氨
radical composé 复根
radical d'acide 酸, 酸根
radical d'aryle 芳
radical d'hydroxyde 羟, 羟, 氢氧根
radical de carbonium 碳鎓根
radical de méthylène 亚甲
radical de sulfanilamide 磺氨
radical hydrophile 亲水
radical hydrophobe 疏水
radical hétérocyclique 杂环
radical libre [自由、游离]
radical négatif 阴根, 负[电]根
radical organique 有机根
radical phénylsulfone 苯磺酰
radical positif 正[电]
,
根, 正[电
]根
radical sulfate 硫酸根
radical électronégatif 阴[电]根
radical électropositif [电
]根
radicals capillaires 须根
cercle radical 根圆
nombre sous le radical 被开方数
réaction (de radical libre, radicalique) 游离反应
réaction de radical libre 自由反应
régime permanent radical 本稳态
traitement radical 根治疗法
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位派伊玛目的汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。
Il contient un seul polymère et les radicaux.
它含有单聚物和游离。
Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.
它们滋养皮肤和防止自由侵略。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较评论的报纸。
Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .
通词根背单词是一个不错的方法。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰尼统治,不久却被迦太人驱逐。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像现实生活,不能让我体验任何彻底的新。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。
Dans les pays qui connaissent un important déficit budgétaire structurel, un changement radical d'orientation s'impose.
在具有大量结构财政收入赤字的国家里,需要大幅度改变政策。
Aussi, la FICSA était-elle hostile à ce changement radical.
公务员协联因此反对这一程序上的重大变动。
Nous admettons qu'il est nécessaire de procéder à des réformes institutionnelles radicales.
我们同意需要行彻底的机构改革。
Les technologies de l'information et de la communication ont transformé le monde de façon radicale.
信息和通信技术使世界发生了根本变化。
Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.
还必须有更认真的措施来克服腐败问题。
Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.
但是我会继续怀着更饱满的热情为帮助改变这个世界而奋斗。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
根本改革的时机已经成熟。
La Commission devrait être disposée à apporter des changements radicaux si elle les juge nécessaires.
委员会应该准备作出重大的改变,如果它得到结论,必须作出那些改变。
Et c'est le même choix catégorique qu'il faut présenter au régime radical de l'Iran.
而且,必须让伊朗政权作这项同样是两者必取其一的选择。
D'autres encore ne voyaient pas la nécessité d'apporter des changements radicaux aux procédures actuelles.
还有其他代表团认为目前的程序无需根本的改变。
Aujourd'hui, toutes les études et toutes les écoles révèlent un changement radical en ces matières.
今天,所有研究和趋势都表明这方面正在发生根本变化。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪的启蒙可能以何种形式出现?
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。