有奖纠错
| 划词

Il contient un seul polymère et les radicaux.

它含有单聚物和游离

评价该例句:好评差评指正

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.

文学不像现实生活,不能让我体验任何彻底新。

评价该例句:好评差评指正

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略。

评价该例句:好评差评指正

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较激进评论报纸。

评价该例句:好评差评指正

Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .

通过词根背单词是一不错方法。

评价该例句:好评差评指正

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位激进派伊玛目汽车在也门被一枚导弹粉碎。

评价该例句:好评差评指正

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

科索沃塞族人和激进科索沃阿族人则拒绝接受《》。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes radicaux, comme l'Armée nationale albanaise, ont également appelé à un boycottage des négociations.

如阿尔巴尼亚民族军等激进团体还呼吁抵制谈判。

评价该例句:好评差评指正

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会继续怀着更饱满热情为帮助改变这世界而奋斗。

评价该例句:好评差评指正

Et c'est le même choix catégorique qu'il faut présenter au régime radical de l'Iran.

而且,必须让伊朗激进政权作这项同样是两者必取其一选择。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革时机已经成熟。

评价该例句:好评差评指正

D'autres encore ne voyaient pas la nécessité d'apporter des changements radicaux aux procédures actuelles.

还有其他代表团认为目前程序无需根本改变。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, toutes les études et toutes les écoles révèlent un changement radical en ces matières.

今天,所有研究和趋势都表明这方面正在发生根本性变化。

评价该例句:好评差评指正

La proposition vise surtout à une transformation radicale du Fonds central existant.

这项建议实质上认为应大幅度改变现有中央应急循环基金。

评价该例句:好评差评指正

Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?

二十一世纪激进启蒙可能以何种形式出现?

评价该例句:好评差评指正

La Commission devrait être disposée à apporter des changements radicaux si elle les juge nécessaires.

委员会应该准备作出重大改变,如果它得到结论,必须作出那些改变。

评价该例句:好评差评指正

La mesure dans laquelle elles représentent un changement radical varie.

它们与常规资金来源相比创新程度也各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Une transformation radicale s'opéra en elle.

在她身上发生根本变化。

评价该例句:好评差评指正

Jean-Michel Baylet qui organise lundi après-midi une réunion avec le bureau national du Parti radical de gauche (PRG).

让-米歇尔·巴莱周一下午将与左派激进党全国办公室举行会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Ou il y a trois radicaux dans sa conjugaison du présent de l'indicatif.

或者说, 在直陈式现在时变位中有三个词根

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On va prendre le radical du futur et les terminaisons de l'imparfait.

我们将来时的词根和未完成过去时的词尾。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, là on voit que le radical " il prend" termine par un D.

, 我们看" il prend" (他拿)的词根D结尾。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Au niveau du radical, au niveau de la base, qu'est-ce qu'il se passe ?

词根方面, 发生了

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous prenez ce radical et à la fin, vous rajoutez « ant » .

词根,然后在最后加上ant。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le radical ne change pas et vous connaissez déjà les terminaisons.

词根不会改变,而你已经知道结尾。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pour construire un verbe au conditionnel présent, il y a un radical et une terminaison.

想构建动词的条件式现在时,有一个词根和词尾。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, à chaque fois, tu peux faire cette technique pour connaître le radical et puis ajouter la terminaison.

,每次你这个技巧来了解词根,然后再加上词尾。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est dans une mode assez radicale, précise.

她对时尚的把握非常精准。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pas question donc de passer par des méthodes radicales.

不能通过激进的办法

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah d'accord très bien, ah bah oui d'accord ! C'est radical au moins.

哦,好的,啊,是的,好的! 至少很彻底

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut trouver le radical au présent de l'indicatif, troisième personne du pluriel.

我们需找到直陈现在时第三人称复数的词根。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Construit autour d'un parti pris radical, son premier film mettait déjà en œuvre cette démarche.

她的第一部电影是围绕一个激进的党派展开的,其中就已经运了这一方法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et les plus conservateurs non plus, puisqu'ils les jugent au contraire trop radicales.

最保守的人也没有,因为他们认为他们太激进

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les autorités l'ont fait interdire, mais les radicaux insistent.

当局对其禁止,但激进分子坚持举办。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Chez l'humain, les molécules de radicaux libres sont une des causes du vieillissement.

对人类而言,自由基是导致衰老的原因之一。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce mode opératoire est qualifié de mode radical.

我们定义为技术突变

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Une vision radicale qui influence profondément la pensée chrétienne médiévale.

这种激进的观点深刻影响了中世纪基督教思想。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La conséquence pour l'individu est radicale.

并对个人生活造成巨变

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le radical c'est simplement le verbe à l'infinitif.

词根就是动词的不定式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接