Il contient un seul polymère et les radicaux.
它含有单聚物和游离基。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像现实生活,不能让我体验任何彻底新。
Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.
它们滋养皮肤和防止自由基侵略。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论报纸。
Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .
通过词根背单词是一不错方法。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位激进派伊玛目汽车在也门被一枚导弹粉碎。
Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.
科索沃塞族人和激进科索沃阿族人则拒绝接受《》。
Des groupes radicaux, comme l'Armée nationale albanaise, ont également appelé à un boycottage des négociations.
如阿尔巴尼亚民族军等激进团体还呼吁抵制谈判。
Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.
但是我会继续怀着更饱满热情为帮助改变这世界而奋斗。
Et c'est le même choix catégorique qu'il faut présenter au régime radical de l'Iran.
而且,必须让伊朗激进政权作这项同样是两者必取其一选择。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
根本改革时机已经成熟。
D'autres encore ne voyaient pas la nécessité d'apporter des changements radicaux aux procédures actuelles.
还有其他代表团认为目前程序无需根本改变。
Aujourd'hui, toutes les études et toutes les écoles révèlent un changement radical en ces matières.
今天,所有研究和趋势都表明这方面正在发生根本性变化。
La proposition vise surtout à une transformation radicale du Fonds central existant.
这项建议实质上认为应大幅度改变现有中央应急循环基金。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪激进启蒙可能以何种形式出现?
La Commission devrait être disposée à apporter des changements radicaux si elle les juge nécessaires.
委员会应该准备作出重大改变,如果它得到结论,必须作出那些改变。
La mesure dans laquelle elles représentent un changement radical varie.
它们与常规资金来源相比创新程度也各不相同。
Une transformation radicale s'opéra en elle.
在她身上发生根本变化。
Jean-Michel Baylet qui organise lundi après-midi une réunion avec le bureau national du Parti radical de gauche (PRG).
让-米歇尔·巴莱周一下午将与左派激进党全国办公室举行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou il y a trois radicaux dans sa conjugaison du présent de l'indicatif.
或者说, 在直陈式现在时变位中有三个词根。
On va prendre le radical du futur et les terminaisons de l'imparfait.
我们采将来时的词根和未完成过去时的词尾。
Donc, là on voit que le radical " il prend" termine par un D.
所, 我们看" il prend" (他拿)的词根D结尾。
Au niveau du radical, au niveau de la base, qu'est-ce qu'il se passe ?
在词根方面, 发生了?
Vous prenez ce radical et à la fin, vous rajoutez « ant » .
则词根,然后在最后加上ant。
Le radical ne change pas et vous connaissez déjà les terminaisons.
词根不会改变,而你已经知道结尾。
Pour construire un verbe au conditionnel présent, il y a un radical et une terminaison.
想构建动词的条件式现在时,有一个词根和词尾。
Donc, à chaque fois, tu peux faire cette technique pour connaître le radical et puis ajouter la terminaison.
所,每次你这个技巧来了解词根,然后再加上词尾。
C'est dans une mode assez radicale, précise.
她对时尚的把握非常精准。
Pas question donc de passer par des méthodes radicales.
不能通过激进的办法。
Ah d'accord très bien, ah bah oui d'accord ! C'est radical au moins.
哦,好的,啊,是的,好的! 至少很彻底。
Il faut trouver le radical au présent de l'indicatif, troisième personne du pluriel.
我们需找到直陈式现在时第三人称复数的词根。
Construit autour d'un parti pris radical, son premier film mettait déjà en œuvre cette démarche.
她的第一部电影是围绕一个激进的党派展开的,其中就已经运了这一方法。
Et les plus conservateurs non plus, puisqu'ils les jugent au contraire trop radicales.
最保守的人也没有,因为他们认为他们太激进了。
Les autorités l'ont fait interdire, mais les radicaux insistent.
当局对其禁止,但激进分子坚持举办。
Chez l'humain, les molécules de radicaux libres sont une des causes du vieillissement.
对人类而言,自由基是导致衰老的原因之一。
Ce mode opératoire est qualifié de mode radical.
我们定义为技术突变。
Une vision radicale qui influence profondément la pensée chrétienne médiévale.
这种激进的观点深刻影响了中世纪基督教思想。
La conséquence pour l'individu est radicale.
并对个人生活造成巨变。
Le radical c'est simplement le verbe à l'infinitif.
词根就是动词的不定式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释