Les passages pertinents ici figurent au paragraphe 7 de l'arrêt (p. 533 à 537).
在此提到的段落见判决第7段(第533页至537页)。
pertinent adj. 恰当的
Les passages pertinents ici figurent au paragraphe 7 de l'arrêt (p. 533 à 537).
在此提到的段落见判决第7段(第533页至537页)。
« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».
“《联合国机关惯例汇编》有关各款”。
En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.
通过提高联合国的相关性,我们就能提高其权威和合法性。
Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.
如果印度举出已采取的任何有关行动将是有用的。
Les 12 conventions internationales et les multiples résolutions pertinentes forment la base de cette plate-forme.
国际公约和各项有关决议形成了这一讲坛。
Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.
法院将《销售公约》作为相关的德国法律应用。
Il n'a rien à ajouter aux observations pertinentes des représentants de l'Italie et des États-Unis.
他对意大利和美国代表的相关发言没有什么可补充的。
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.
巴西批准了劳工组织有关公约中的第100号和111号公约。
Il a ajouté que la répartition des revenus était un indicateur d'inclusion plus pertinent que la croissance économique.
他还说,在融入方面较相关的一个指标是收入分配, 而不是经济增长。
L'Organisation des Nations Unies est le seul cadre pertinent pour ce faire.
联合国是这项工作唯一适当的框架。
Des normes élaborées par la Commission sont devenues des principes directeurs pertinents.
它制定的一些准则成为该领域的指导性文件。
Les dispositions pertinentes de ces instruments sont incorporées spécifiquement dans la législation.
在立法中特别包括了各文书的有关规定。
Il est pertinent de rappeler qu'un effort international est nécessaire pour lutter contre cette menace.
应当指出的是,必须开国际努力,才能对付这一威胁。
Les propositions qu'il a soumises au Conseil sont pertinentes et importantes.
他向安理会提出的建议是适宜和重要的。
Dans ce contexte, la question des obligations de service universel devenait particulièrement pertinente.
有鉴于此,普遍服务务问题变得特别重要。
Plus nous connaîtrons de réussites, plus le Conseil de sécurité sera pertinent et important.
我们取得的成功越大,我们的安理会就能变得更为重要和更具影响力。
Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.
一. 伊拉克必须严格、全面、切实履行安理会有关决议。
Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.
还增列了其后有关的说明和声明的全文。
Cela est particulièrement pertinent dans le cas des marchandises susceptibles de combustion spontanée.
这一点在货物容易自发燃烧的情况下尤其具有重要意。
Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.
因此,部长们着重指出全面地、无歧视性地执行各有关国际公约的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。