Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生产医药
间体的合资企业。
间的, 居间的
的各个
间环节
间
间齿轮
频
间阶段,
间状态
(间)人, 居间人, 调停人
间人
间人
间+aire形容词、名词后缀
间,一半intermédiaire adj.
间的intermédiairem
介; 斡旋人;
间人; 级间; 掮客
arrêt intermédiaire
途停车
cerveau intermédiaire 间脑
complexe intermédiaire
间复合体
corps intermédiaire 级间泵壳
eau intermédiaire antarctique 南

水
échangeur de réfrégérateur intermédiaire 设备冷却水交换器
four de réchauffement intermédiaire 干线加热炉
fraction intermédiaire
间馏分
longrine intermédiaire
部梁
matière intermédiaire
间物
navigation sur une route intermédiaire 使
间航向航行
neutron intermédiaire
能
子
onde intermédiaire (200~50m)
短波
plaque intermédiaire 滑台
pont intermédiaire
间甲板
port intermédiaire
间港
portée intermédiaire 平均航程
quantité intermédiaire
间量
réaction intermédiaire
间反应
recuit intermédiaire
温退火
réfrigérateur intermédiaire
间冷却器
régime intermédiaire
间状态
relais intermédiaire
间继电器
réparation intermédiaire
修[理]
sillon intermédiaire 前
间沟
stade intermédiaire
间期
taraud intermédiaire 半精[攻]丝锥
tourillon intermédiaire
轻颈
traitement thermique intermédiaire
间热处理
traverse intermédiaire
冒头
valeur intermédiaire 介值,
间值
vitesse intermédiaire
间档
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生产医药
间体的合资企业。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计量时,通过条码系统直接判断原材料的准确性。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。
La principale production du paraquat à l'origine de médicaments, d'eau, de médicaments intermédiaire, principalement bromhydrate.
主要以生产百草枯原药、水剂,医药
间体、氢溴酸为主。
J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.
我是通过他的关系得到这个职位的。
Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?
/ 您认为这家
介的服务怎么样?
Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.
我觉得我们两个的意
可以折
一下。
Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.
早上9点,我将参加《
级法语》的考试。
J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.
我通过一家旅行社订购了飞机票。
Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.
包括旧手机出售
介。
Nos produits à l'étranger par l'intermédiaire du testé pour garantir la qualité.
我司产品通过国外测试合格,保证质量。
L'activité principale de commerce des intermédiaires à fournir un service de qualité!
主要从事商务贸易
介合作提供优质服务!
Elle a été leur intermédiaire dans cette négociation.
在这次谈判
,她为他们当了调停人。
Gone par l'intermédiaire d'un support de stockage magnétique, entre dans l'ère du laser.
存储产品走过了磁介质,正进入激光时
。
Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.
有时向
介贷款,但需要支付利息。
Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.
以生产酸性染料和相关
间体为主。
Je spécialisée dans la flamme d'hydroxyde d'aluminum, dentifrice aluminum d'hydroxyde, de teinture et intermédiaires.
我公司专业生产阻燃级氢氧化铝,牙膏级氢氧化铝,和各种染料
间体。
Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通过治疗,她正在康复
。
Company a été créée en 2000 par l'intermédiaire du système de qualité ISO9000 certification.
公司于2000年成立并通过ISO9000质量体系认证。
Je voudrais exprimer par votre intermédiaire mes félicitations à Monsieur Wang Ping .
我想通过您向王平先生祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。