L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.
国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。
effort (alterné, pulsatoire) 交变应力
effort (de cisaillement, tranchant) 剪切力
effort (décentré, excentré) 偏心压力
effort admissible 许用应力
effort au choc 冲击应力
effort d'insertion 插入力
effort d'éclatement 爆破力
effort d'écrasement 压碎力
effort de compression 压缩力; 压应力
effort de dilatation 膨胀力
effort de désaccouplement 拔力
effort de fatigue 疲劳应力
effort de flexion 挠应力; 弯力
effort de placage 抑止力
effort de tension 张力, 扭力
effort de traction 拉力; 牵引力
effort de traînée 拖拉力
effort dynamique 动力
effort extérieur 外力
effort horizontal 水平力
effort interne 内力
effort normal 法向力
effort pour braquer les roues 车轮转向力
effort résultant 合力
effort tangentiel 切向力
effort tranchant 切断力
effort vertical 垂直力
effort électrodynamique 电场力
alternance de l'effort 复载荷
dyspnée d'effort 劳动性呼吸困难
fatigue d'effort 劳损
incontinence d'effort d'urine 压力性尿失禁
limite inférieure d'effort 交变最小应力
limite supérieure d'effort 交变最大应力
miction par effort 屏气排尿
nerf de l'effort 副神经
palpitation d'effort 劳力性心悸
L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.
国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。
Ces efforts ont abouti à deux projets.
努力的结果已拟定了两项计划。
Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.
我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加我们的努力。
Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.
我们相信,他们的努力将会成功。
Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.
他们充分认识到继续朝这一方向努力的重要性。
Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.
但是,尽管政府作出各项努力,局仍十分脆弱。
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
这方面的倡议太多冲淡了这一努力。
Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.
我们正在依靠本身的努力和在有善意的国家的支持下取得展。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的恐怖主
行动。
Le Secrétariat d'État a publié des fascicules et brochures pour appuyer ces efforts.
国务秘书处为支持这些工作,已经出版了小册子和手册。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。
La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.
国际金融界正在显著增加用于此项工作的资源。
Ces efforts méritent notre attention et notre appui.
这些努力应该得到我们的注意和支持。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。
Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.
围绕着各种全球活动坚定地展开宣活动。
Les campagnes de vaccination contribuent aux efforts visant à accélérer l'éradication des maladies.
免疫接种活动为根除疾病的努力作出了贡献。
Cependant, dans beaucoup d'autres domaines, des efforts sont encore nécessaires pour obtenir de meilleurs résultats.
但是,在许多其他领域,仍然需要作出更多的努力,以取得较好的结果。
La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.
因此,我们敦促国际社会严肃地行努力,以实现这个目标。
Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.
我们必须继续努力支持尊重人道主原则。
Nous faisons un effort maximum pour renforcer la base scientifique dans le pays.
我国正在全力加强科学基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。