De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两
包选
,不
那
就
这
。
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两
包选
,不
那
就
这
。
Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.
她到处批

,这真

恶毒的诽谤者。
Ce livre est une mine de renseignements.
这本书

信息宝库。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.
这不

会食言的
。
Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.
这可能不

好主意。
En moins d'un mois ce travail sera achevé.
不到
月这工作就可以完成。
Il est tout neuf dans le métier.
他干这
行完全

新手。
Encore un crabe, mais celui-ci il pique!
再
次
只螃蟹, 但
这
他/它扎!
L’arc-en-ciel rond C’était un miracle ! Mais je ne l’ai admiré que toute seule.
我只能说这

奇迹,可惜我只能

闷着欣赏和赞叹。
C’est aussi un thème porteur pour le public local.
这也

能够引起当地居民共鸣的主题。
Ce doit être un sujet intéressant pour la Fête des Mère.
这应该

关于母亲节有意思的主题。
Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.
我需要向孩子们致歉,因为我要将这本书献给
大
。
Et si c'était le bon moment pour arrêter de fumer ?
这
否

戒烟的好时机呢?
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真

意外而重大的发现!
Quel est le plus grand des deux?
这两
中哪
大?
C'est une décision tout à fait irresponsable.
这完全

不负责任的决定。
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这
与上
问题不同的另外
问题。
"J'étais vierge, je suis devenu lion, c'est une promotion, non", a-t-on entendu dans la rédac.
“我
处女座,现在变成了狮子座,这算

晋级不
吗?”
Je demande pardon aux enfants d’avoir dédié ce livre à une grande personne.
我请孩子们原谅我把这本书献给了
大
。
Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.
这城市起初只

小镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。