Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用哪种取暖
方式,在
大
房子里,总是不够暖和。
Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用哪种取暖
方式,在
大
房子里,总是不够暖和。
Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.
谁也难免不了会犯

错误。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们很少碰到像

情况。
Si on continue comme ça, on pourra finir avant.
要是我们照

进度继续,就能提前完成任务。
Quel motif le pousse à faire ça?
是什么动机促使他


?
Lui et moi sommes tous deux de cet avis.
我和他都同意


法。
Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.
像
,你
头发比我

得多。
Il n'y a pas de souci comme ça.

没问题
啦。
Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !
狭窄而有坡度,

小巷实在是令人喜欢!
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人们向往
发达先进
国家很正常。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对

形势他表现得怎
?
Alors, voici mon plan, Rosa. Plantez le premier bulbes dans le jardin.


,
是我
计划,Rosa。你在花园里种第一朵球茎。
Voilà donc comment se présente la constellation familiale du sujet.
因此,就
主体
家庭星座出现了。
Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.
座城市里有很多像

小街。
Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

给客户更大
利润空间。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住
狐狸在敞开
鸡舍里,哪有

事?
Tu cherches un accident en conduisant si vite.
你把车开得
快会闯祸
。
C'est ainsi que l'on faisait le beurre.
从前黄油就是
制作
。
Quelle est la raison pour laquelle l’interprétation existe ?
为什么存在翻译

职业?
Y a-t-il des Puces dans votre ville?
(你
城市有像

跳蚤市场吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。