Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.
最终,我们利用整数量子霍尔来测量通过电阻的电流。
Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.
最终,我们利用整数量子霍尔来测量通过电阻的电流。
Triode Ji Chai de la franchise.À effet de champ, haute pression, trois-terminal.TOP.MIP série.
本商专营拆机三极管.场
,高压管,三端.
Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.
在一次国际会议上,专家们对温室有很多想法。
L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.
温室对全球气候变暖有很大的影响。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
温室大气层中多类气体组成。
Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.
再说,政府为避免多米诺骨牌灾难,
不会任
一家银
。
Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?
什么是温室和全球变暖?
L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .
气体排放导致了温室。
Il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino.
多米诺骨牌不
被低估。
C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。
在听她第一张同名专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官。
Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.
相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数。
La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.
在西非,可在分区域动方案中看出全球机制活动的增值
。
Les retombées de la crise au Darfour sont évidentes, particulièrement dans l'est du Tchad.
从达尔富尔向外蔓延的是明显的,至少在乍得东部如此。
Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.
所有这些规定的总体决定了服务贸易自
化的程度。
Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.
生物燃料大幅度降低温室气体的排放。
Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.
随后使用了喷雾气,在产生后,替他带上手铐,并
一名护士检查。
Certains pays ont évoqué l'effet fertilisant de l'augmentation des concentrations de CO2 dans l'atmosphère.
一些国家报告了CO2大气浓度上升的沃化。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
在环境保护方面全球化产生的则是矛盾的。
Nous sommes déterminés à faire de l'Indonésie un bon risque pour les investissements.
我们决心让我国投资能够取得良好的。
Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.
这一不公平的特权会成为连带的又一个例子。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。