On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把的成
父亲的相比。
On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把的成
父亲的相比。
Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
士气衰弱相比,不要忘了这一点。
Au lieu d'un transfert, la direction supérieure de l'AC Milan souhaite plutôt louer Kaka.
相比转会,米兰高层更希望租借卡卡。
Cependant notre pays a été moins éprouvé que beaucoup d’autres.
然而我们国家其
许多国家相比遭受了较少的磨难。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作的努力相比, 成果
十分微弱的。
Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.
同过去的富有相比, 对
来说, 这
贫困。
Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.
对她十分和蔼, 相比之下对我们却很不客气。
J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.
相比小型号,我宁选择大型号。
En comparaison avec l'année dernière,les paysans sont fiés que le compte du blé augmente 20%.
去年相比,小麦的生长增加了百分之二十,对此农民们感到了自豪。
Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.
我不知道有谁以和
相比。
Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.
相比之下,污染的威胁虽然不那,却依然存在。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
地球太阳相比
很小的。
Au contraire, je préfère les bijoux naïf et traditionnels.
相比之下,我更喜欢朴素的、传统的。
Il n'y a pas de commune mesure entre ces deux choses.
〈转义〉这两个东西无法相比的。
Il a précisé que cela représentait une augmentation de 3% par rapport à 2009.
明确表示,
2009年经汇报相比今年增长了3%。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
历史上很少有人的孤独的程度能相比。
Le pire exercice depuis 1982, avec un repli de 40% par rapport aux années 2000.
美国汽车业曾经最糟糕的情况发生在1982年,那年00年相比,销售跌了40%。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
的懒惰只有
的愚蠢
以相比。
L'avantage par rapport aux biocarburants de première génération est évident.
同第一代生态燃料相比,它的优势显而易见的。
Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.
此相比,去年举行了32次非公开会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。