Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.
我们正在为一项原则而斗争,
应为了权

而牺牲这一原则。
Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.
我们正在为一项原则而斗争,
应为了权

而牺牲这一原则。
On ne peut toutefois s'en remettre indéfiniment à la valeur doctrinale d'un tel texte.
尽管如此,诉诸这种文本的理论价值只应是权

。
Toute solution moins ambitieuse ne serait qu'un cache-misère.
任何达
到这一点的做法都将是权

。
Il fallait absolument renoncer aux mesures palliatives et faire des propositions concrètes.
必须停止寻找权

,而应提出具体的建议。
Nous ne le faisons pas par convenance, mais par conviction.
我们这样做
是出于权

,而是出于我们的信念。
Il faudra également qu'il intervienne en temps opportun pour empêcher que la crise dégénère.
但这也应是权

,其
的是遏制衰退深化。
Les principes devraient être la norme, pas les solutions à court terme.
作为规范的应该是原则,而
是权

。
La justice expéditive n'est pas au menu.
我们
选择快餐式司法,而且让我声
,
把诉讼作为权

。
La présence de la force régionale n'est donc qu'une solution provisoire.
因此,区域部队的存在只是一项权

。
Saint-Marin estime aussi qu'une solution hâtive ne serait qu'un expédient.
圣马力诺还认为,权

将是一种大致的解决方案。
Cuba défend les principes et non pas l'opportunisme.
古巴捍卫的是原则,而
是权

。
La Chambre a considéré que ces allégations avaient simplement un caractère dilatoire et les a rejetées.
法院认定,这些指控仅仅是权

,因此
予受理。
Les dirigeants doivent pouvoir abandonner l'opportunisme de la « realpolitik » en faveur de l'efficacité d'une politique juste.
各国领导人很有必要放弃权力政治的权

,以追求“正义政治”的功效。
Toute mesure ponctuelle ou fragmentaire ne ferait qu'aggraver la complexité actuelle sans pour autant présenter d'avantages quelconques.
任何措施凡属于权

,只能
使情况更形复杂,同时也
带来任何好处。
Il y a une approche et une attitude de sélectivité politique qui se fondent sur les intérêts.
存在着一种基于权

的有政治选择的作法和态度。
La CPI n'est pas un instrument qui peut être activé ou désactivé en fonction de l'opportunisme politique.
国际刑院
是一个工具,可以根据政治权

决定用还是
用。
Nous ne devons pas laisser la facilité politique ni des attitudes affectées nous écarter de nos objectifs déclarés.
能因为政治上的权

或摆弄姿态而阻挡我们实现我们已经宣布的
标。
Oeuvrer sur la base de la neutralité des règles et principes est bien préférable aux vicissitudes de l'empirisme.
在规则和原则中立的基础上运作远比权

的随意性更好。
La puissance occupante a essayé de justifier cette politique extrajudiciaire en disant qu'elle visait à combattre le terrorisme.
占领国企图以必要的打击恐怖主义的权

为理由,为这项法外处决政策辩护。
À titre temporaire, l'AMISOM sera chargée de fournir aliments, eau et carburant, qui seront financés par les partenaires bilatéraux.
作为权

,非索特派团介入此事,提供粮食、水和燃料,由双边伙伴供资。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。