Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.
环境团体则确保项目环境可持续性。
Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.
环境团体则确保项目环境可持续性。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
关于环境限制性规定各地区不同。
Les problèmes environnementaux sont aussi, aujourd'hui, des problèmes de sécurité.
今天,环境问题是对安全个威胁。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,环境变化正在世界各地生。
L'agriculture de conservation promet des avantages économiques et environnementaux.
保护性农业能够带来经济和环境利益。
Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.
提高森林生态和环境价值。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这种管理工作应当进步处理环境问题。
La politique de sécurité humaine s'applique également aux menaces environnementales.
人类安全政策同样适用于环境威胁。
Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.
环境要求影响目前对最不
达国家
出口产生
种特殊
效果。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
应适当尊重多边环境协定法律自主权。
Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.
它具有政治、经济、环境及文化层面。
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
这种也带来多种多样
社会、经济和环境问题。
La gouvernance environnementale internationale fait partie intégrante de la réalisation du développement durable.
国际环境管理是实现可持续个组成部分。
Jusqu'à présent, les statistiques et la comptabilité environnementales ont été établies séparément.
迄今为止,环境统计和核算都是分别。
Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.
我们易受环境和经济事件打击,这继续阻碍我们
机会。
Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.
企业也需要达到社会和环境方面要求。
Ces données sur les propriétés nocives du pentabromodiphényléther sont étayées par des données environnementales.
五溴二苯醚有害特性方面
这些数据又得到来自环境方面
数据
佐证。
Ces politiques, toutefois, ont de vastes implications dans les secteurs économique, social et environnemental.
然而,这些政策对系列经济、社会和环境领域都有意义深远
影响。
Elle traitera en outre des questions liées aux pressions environnementales sur les eaux internationales.
此外,它将处理有关国际水域环境压力问题。
Des Parties ont signalé que des journaux consacraient régulièrement des colonnes aux questions environnementales.
些缔约方介绍了专门讨论环境问题
经常报纸专栏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。