Tous les secteurs, tous les partis politiques indistinctement se sont inscrits.
所有部门和政党都无一例外地参加。
Tous les secteurs, tous les partis politiques indistinctement se sont inscrits.
所有部门和政党都无一例外地参加。
Cette célébration se déroule sur toute l'étendue du territoire sans exception.
庆祝活动毫无例外地在国各地举行。
Elle doit surveiller tous les États, sans exception.
原子能机构必须无一例外地监督所有国家。
Mais nous devons tous faire ces sacrifices, sans exception.
此外,这些牺牲需要们
体无一例外地分担。
Tous les enfants sans exception sont inscrits dans une école primaire ou secondaire.
所有儿童都毫无例外地进入小学和中学。
Nous sommes persuadés que cette idée est partagée par tous les États sans exception.
们坚信,所有国家毫无例外地赞同这一理念。
Nous sommes certains que cela est dans l'intérêt de toutes les nations, sans exception.
们确信,这将毫无例外地对所有国家有利。
Le terrorisme israélien a touché tout le monde sans exception.
以色列的恐怖主义无一例外地影响所有人。
L'horreur du terrorisme international menace tous les États, sans exception.
国际恐怖主义的恐怖毫无例外地威胁所有国家。
Les mères s'occupent quasiment sans exception des enfants qui restent à la maison.
在家接护理的儿童几乎毫无例外地
部由母亲照料。
On y explique comment les conflits internes débordent presque invariablement au-delà des frontières.
这切中要点,即国内冲突几乎无一例外地超越了边界。
Ils sont soumis à la juridiction pénale et disciplinaire exclusive de l'État d'envoi.
他们毫无例外地完派遣国的刑事和纪律管辖之下。
En effet, le terrorisme devrait être combattu sans discrimination ni exception.
实际上,应当不加区别并毫无例外地打击恐怖主义。
Cependant, les coutumes réservent presque exclusivement la propriété foncière aux hommes.
然而,由于习惯做法,土地所有权几乎无一例外地属于男性。
M. Messign (Israël) note que le problème de la drogue touche tout le monde sans exception.
Messign先生(以色列)说,毒品问题无一例外地影响了整个世界。
Les dispositions susmentionnées s'appliqueront sans réserve aucune aux demandes relatives à des actes terroristes.
上述规定将毫无例外地适用于有关恐怖主义行为的要求。
Le dialogue auquel nous aspirons doit être ouvert et concerner toutes les civilisations sans exception.
们所渴望的对话应是开放的对话,毫无例外地涉及所有文明。
Il est notamment impératif d'annuler définitivement et sans exception la dette des pays en développement.
当务之急是一劳永逸、毫无例外地一笔勾销发展中国家的债务。
À ce titre, elles sont intersectorielles et touchent indifféremment tous les investisseurs.
因此,这种措施具有跨部门性质,而且会无例外地影响所有投资者。
Troisièmement, le TNP doit être appliqué par toutes les parties dans la région, sans exception.
第三,该地区所有当事方都必须毫无例外地执行《不扩散条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。