Ces interventions ont permis d'enrichir notre débat et les travaux de la Première Commission.
这些丰富了我们的辩论,也丰富了第一委员会的辩论。
Ces interventions ont permis d'enrichir notre débat et les travaux de la Première Commission.
这些丰富了我们的辩论,也丰富了第一委员会的辩论。
À mon avis, la discussion d'aujourd'hui s'en est trouvée encore enrichie.
我认为他们进一步丰富了今天的讨论。
A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.
拥有较强的实力并积累了丰富的经验。
Leurs contributions de même que celles d'autres organisations intergouvernementales ont enrichi le débat.
他们的贡献一如其他政府间组织的贡献,丰富了我们的辩论。
Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.
她的机敏、有时甚至是顽皮的幽默,丰富了我们的生活。
Elle renforce la véritable signification et la portée du concept de paix.
这丰富了和平概念的真正内涵与范围。
La base des connaissances du Conseil de sécurité s'en trouve ainsi accrue.
这些经验丰富了安理会的知识面。
Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.
尖峰岭植物的丰富,带来了动物的繁衍。
Aujourd'hui, nous possédons une expérience pratique considérable sur laquelle nous appuyer.
今天,我们已有了丰富的实际经验可作为基础。
Toutes les réunions se sont révélées intéressantes et constructives.
所有的会议都提供了丰富的信息并富有建。
Le programme de stage de l'Organisation des Nations Unies enrichit considérablement le travail du Secrétariat.
合国实习生方案极大地丰富了秘书处的工作。
Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.
经过这次旅行之后,我们就会有更丰富的经验了。
Par ailleurs, la CNUCED possède un vaste savoir-faire dans le domaine des liens interentreprises.
贸会议还在企业
系领域积累了丰富的专门知识。
Ce cadre d'action a été éprouvé et testé, et il accumulé beaucoup d'expérience.
这一行动框架经受了试验和考验,积累了丰富的经验。
Au cours des ans, le Conseil a accumulé beaucoup d'expérience et de savoir-faire.
该理事会多年来积累了丰富的经验和专门知识。
Je crois que nous avons eu un débat très fructueux.
我认为我们进行了非常丰富的讨论。
Le Conseil économique et social a tenu un débat fructueux sur la manière d'y arriver.
经济及社会理事会就如何实现这一目标展开了丰富的讨论。
Tout cela a enrichi le débat sur la réforme et nous l'accueillons donc positivement.
所有这些文件和草案都丰富了关于改革的辩论,因而值得欢迎。
Ces débats enrichissent les délibérations du Conseil de sécurité.
这些辩论丰富了安全理事会的审议结果。
Nous avons acquis une grande expérience que nous partageons maintenant avec d'autres.
我们已经积累了丰富的经验,而且现在正在同其他国家分享这一经验。
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。