Le bateau flotte sur les vagues.
船被海浪晃得跌宕起伏。
vague adj. 含糊的, 模糊的vaguef,
浪; 浪潮; 浪; 电
; 林窗vaguem迷走神经
vague cambrée 驻
vague d'air 气浪
vague d'assaut 强击
vague d'oscillation 旋转
vague de chaleur 热辐射, 热流
vague de fond 潮
vague de froid 寒流
vague de mer 海浪
vague de recul 回
vague de solidification 固化纹
vague de spéculation 投机风
vague forte
vague ionique 离子潮
creux de vague 谷
dépression de vague 谷
mesureur de vague 浪仪
nerf vague 迷走神经
résistance due à la rupture de la vague 破浪阻力
Le bateau flotte sur les vagues.
船被海浪晃得跌宕起伏。
Les vagues agitent la barque.
浪摇晃着小船。
Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.
毫无疑问,这种哲学仍然在模糊的共相之中寻找支撑点。
Garde le souvenir des vagues dansles entrepôts de sel.
在盐库守着里浪的回忆。
Le navire est submergé par une vague énorme .
船被巨浪吞没了。
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.
将会有一股史无前例的热浪。
La vague de froid s'est enfin retirée.
冷流终于过往了。
Les vagues venaient mourir sur la grève.
浪花冲上沙滩消失了。
La nouvelle vague marine arrive en ville !
手装再次卷土重来!
La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.
仿皮皮带,下摆浪形,金属皮带扣。
La vague de froid descend du Nord.
冷流是从北方过来的。
Les vagues furieuses battent contre le rivage.
惊拍岸。
D’abord donc cet accord qui fait des vagues.
首先来看这份起轩然大
的协议。
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化的学习浪潮就是一个很好的证明。
Et face aux vagues de l'océan .
当面对大海的浪的时候。
Il n'a qu'un vague diplôme d'une école inconnue.
他只有一张没有人知道的学校发的破文凭。
Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.
是一个形容词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。
Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !
海浪,岩石,草地,——看,这是大地母亲!
Quelle est l'ampleur de la vague de contamination ?
此次病毒感染蔓延的规模如何?
La principale production et la vente de plomb vague de brasage, sans plomb refusion.
主要生产、销售无铅峰焊、无铅回流焊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。