La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
地区法院作出对航空公司有利裁判。
être tranché: distinct, net, séparé, catégorique,
être tranché: composite, confus, indistinct, diplomatique, habile, prudent,
bois tranché 纹理扭曲木材
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
地区法院作出对航空公司有利裁判。
Tout litige concernant la validité d'une prétention sera tranché par le tribunal compétent.
关于要求是否有效
争议将由主管法院作出裁决。
D'autres, moins nombreux semble t-il, ont tranché dans le sens inverse.
有些法院则做出相反裁定,但这样法院是少数。
Nous avons tranché cette question par notre vote unanime.
我们以致
赞成票决定了这
问题。
Elle a également tranché une demande de révision déposée à titre confidentiel.
分庭还就密
复核请求作出裁定。
Chaque cas est examiné et tranché individuellement.
每个人案情都是根据个案
具体情况来
定
。
Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.
仲裁法庭裁定承包商胜诉。
Pendant la même période, la Chambre d'appel a tranché 28 recours.
同期间上诉分庭处理了28起上诉。
La Chambre a tranché sur 25 requêtes oralement dans plusieurs cas pour gagner du temps.
审判分庭对25动议作出裁定,其中几
裁定由口头作出,以节省时间。
La justice a tranché en faveur des Kanaks.
法院作出了有利于卡纳克人裁决。
L'appel interjeté récemment dans l'affaire Haradinaj et consorts sera tranché peu après.
最近在Haradinaj等人案中提出上诉此后将很快得到审理。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
我们存在分歧东西将由我们无所不知
造物主在审判日作出决定。
Je n'ai pas d'avis tranché sur ces questions.
我不知在这些问题上应采取何种立场。
Le tribunal n'a pas tranché la question de savoir si le porc était véritablement contaminé.
至于猪肉是否实感染,法院未就此问题作出裁决。
Elle a également tranché trois demandes en révision et deux affaires d'outrage au Tribunal.
分庭还就三复核请求和两个藐视法庭事
作出裁定。
L'État partie estime donc que la cour d'appel a tranché l'affaire comme il convenait.
因此,缔约国认为,上诉法院已经充分地审理了这个问题。
"Le débat sur la question de ma candidature sera tranché fin janvier, début février", a-t-il dit.
关于我连任竞选问题争论将在
月底二月初得到答案。
Mais il a obtenu que le sujet soit tranché d'ici à 2011 au lieu d'être renvoyé à 2013.
但据悉该主题将分期执行,即从现在到2011,并于2013年结束。
Quatre appels interlocutoires, formés à titre confidentiel, ont été examinés et tranchés pendant la période considérée.
在本报告所述期间,受理并审结了4起密性质
中间上诉,还有3起待审。
Les conflits non résolus dans ces secteurs sont tranchés par un arbitre ou un conseil d'arbitrage.
这些部门未解决争端由第三方利益仲裁人或仲裁委员会解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。