Le Représentant spécial a effectué 26 visites sur le terrain au cours de son mandat.
特别代表在他任职期间,已经进行了26次外地视察。
terrain m. 地皮; 场地; 地带; 地; 陆; 田; 地;
terrain (sur) 野外
terrain allergique 过敏素质
terrain d'atterrissage 着陆场
terrain d'essai 试验场
terrain d'exécution 法场
terrain en pente 坡地
terrain inconsistant 软地
terrain plastique 塑性
terrain praticable 可通过地带
terrain propice 迫降场地
terrain pulvérulent 砂性
terrain vague 荒地
terrains secondaires 次生地层
terrains tertiaires 第三纪地层
ABC terrain m. ABC层全剖面壤
abonnir le terrain 改良壤
aménagement du terrain 壤改良
assèchement de terrain 地面干燥
banalisation de terrain 地恢复
châssis tout terrain 越野车底盘
configuration du terrain 地形
glissement de terrain 滑坡; 山崩; 塌方
mobilité en tout terrain 越野性能
mort terrain m. 覆盖层
phare de terrain 航站灯塔
réalité de terrain 地面实况
suivi du terrain 地面跟踪
sujet au terrain débile 虚家
tout terrain adj. inv m越野
tracteur tout terrain 高越野牵引车
vélo tout terrain (VTT) 山地自行车
vérité terrain f. 地面实况
voiture tout terrain 越野车
terrain de sport m. 运动场地, 操场
Le Représentant spécial a effectué 26 visites sur le terrain au cours de son mandat.
特别代表在他任职期间,已经进行了26次外地视察。
Ses collaborateurs ont effectué autant de missions sur le terrain que lui.
工作人员也进行了相同数目的外地工作任务。
C'est toute la question de l'action des Nations Unies sur le terrain.
正是这种公开性才是联合国的实地工作的意义所在。
Le Conseil de sécurité a déjà bien préparé le terrain.
安全理事会已做了大量工作。
L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.
但不幸的是,这些通报和公开辩论对实地局势没有产生任何影响。
Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.
在基层,妇女的政治地位和参与水平仍然较低。
L'élément positif, c'est que la paix règne sur le terrain.
好消息是,现在那里已经实现和平。
L'accès au SIG sur le terrain et la capacité des utilisateurs ont soulevé des problèmes.
在这方面,外地特派团进入综管系统受到局限,用户的能力也有限。
Les tournées sur le terrain peuvent aussi être utilisées plus systématiquement pour le suivi.
实地考察作为一个监测工具,也可以更策略地加以利用。
De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.
有些方面提出了裁谈会可能着手开展工作的一些新领域。
Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.
这种合作办法在此领域获得成功之前,还有一些路要走。
Certains réaffirment qu'il reste prioritaire d'affecter davantage de personnel chargé de protection sur le terrain.
一些代表团重申确保外地有更多保护人员是一项当务之急。
Déjà aujourd'hui, leur présence sur le terrain a considérablement réduit le danger provenant de l'Iraq.
他们今天在那里的存在已经大大降低了来自伊拉克的危险。
L'ONU et ses partenaires sur le terrain continuent à se heurter à d'énormes difficultés.
联合国及其行动伙伴继续面临越来越多的挑战。
Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.
会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
它们通常可以被存放和埋设在地里很长时间。
J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.
我已经描述了双边进程以及当地存在的相当严重的挑战。
Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.
从同事们的发言可以清楚看出,有许多共同立场。
La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.
实地保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项。
Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.
我个人致力于领导在全球范围提高认识的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。