Si vous avez des besoins, cahier des charges et fixer les prescriptions relatives à cette question.
如果您有任何需要,请将格及相关之要求告知。
Prescriptions d'Or 《千金宝药方》
Prescriptions pour le traitement des malades cardiaques 《医心方》
Prescriptions secrètes révélées par un gouverneur provincial 《外台秘要》
prescription f. 处方, 方; 药方; 配方; 医嘱; 嘱; 定; 细则
prescription (magistrale, composée) 复方
prescription astringente 涩
prescription aux effets ascendants 升
prescription aux effets drainants 通
prescription de dessèchement 燥
prescription de dispersion 宣
prescription de lubrification 滑
prescription de nature froide 寒
prescription humectante 湿
prescription logique 逻辑设计
prescription pour la grossesse extra utérine 宫外孕方
prescription puissante 大方
prescription purgative 泄
prescription secrète 秘方
prescription tarifaire 运价细则
prescription tonique 补
prescription à action descendante 降
prescription à action lente 缓方
prescription émétique de solution saline concentrée 盐汤探吐方
prescriptions 条例; 配方; 药方, 处方
prescriptions courantes 时方
prescriptions fiscales 税务条例
prescriptions mineures 小方
drogue assistant dans la prescription 佐药
drogue guide dans la prescription 使药
drogue ministre dans la prescription 臣药
ingrédients de la prescription 药味
méthode de composition des médicaments dans une prescription 方配伍
sans prescription f. 无时效[]
cahier de prescription techniques 【建筑】技术说明书
prescription (établie, conventionnelle) 【医学】成方
Fr helper cop yrightSi vous avez des besoins, cahier des charges et fixer les prescriptions relatives à cette question.
如果您有任何需要,请将格及相关之要求告知。
Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.
排除性时效适用权利不受妨碍。
L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.
举报嫌疑交易义务是一项法律定。
Les principes révisés renforcent aussi les prescriptions en matière d'information.
修订后《原则》还强调了披露要求。
Afin de trouver le bon remède, il nous faut corriger la prescription.
要找到补救方法我们需要
处方。
Les plans disponibles dans le système semblent complets et conformes aux prescriptions.
评价资源中心中评价计划似乎较为全面、合
。
Les systèmes juridiques existants énoncent des prescriptions plus ou moins formelles.
现有法律制度要求不尽相同,或偏重于不大
式
要求,或偏重于比较
式
要求。
Les réclamations ultérieures ayant le même objet ne suspendent pas la prescription.
“时限连续不得由于同一目
进一步索赔要求而暂停。
Nous avons foi haut de prescription, de haute qualité, l'enthousiasme pour les larges masses de clients.
我们秉着高时效、高品质、热忱地为广大客户提供服务。
La lettre "U" désigne un emballage spécial conforme aux prescriptions du 6.3.5.1.6.
字母`U'表示符合6.3.5.1.6要求特别容器。
Cependant, pour éviter toute prescription, le Kenya exhorte les États à accélérer leurs travaux.
但是,为了避免违反时限,肯尼亚敦促各国加快工作。
Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.
第(1)款定了对采购中所用
通信形式
实质性要求。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
幸运是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠
。
Leurs petites et moyennes entreprises avaient besoin d'une assistance pour satisfaire aux prescriptions environnementales.
需要帮助最不发达国家中小企业满足环境要求。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使第二份文件中
详细要求。
Les prescriptions sont plus ou moins formelles.
各种要求中有不太
式,有
则比较
式。
Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.
但是,仍然提到了这些融资机构一些详细
要求。
Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.
环境要求影响目前对最不发达国家
出口产生一种特殊
效果。
Ces prescriptions de forme minimales ne sont donc pas pesantes.
因此这些最低形式要求并不会带来太多负担。
Ces nouvelles prescriptions deviennent plus rigoureuses, plus systématiques, plus complexes et plus interdépendantes.
新环境、健康和食品安全要求更加严格、频繁、复杂和相互交织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。