C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.
患难见真情。
C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.
患难见真情。
Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在中国人眼里,乌鸦是带来不祥鸟。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己不幸。
Un malheur n'arrive jamais seul .
祸不单行。
Les inondations portent malheur.
大洪水带来不幸。
Elle a perdu sa famille dans l'accident, ses malheurs l'ont durement éprouvé.
她在事故中失去了家人,经受了巨大不幸。
Il lui est arrivé malheur.
他遭到了不幸。
Il a pressent un malheur .
他揣测到了不幸之事。
Eh! bien, mon pere, vous n'avez donc pu empecher ce malheur?
"那么,父亲,您没有来得及阻止这桩祸事,是吗?"
Dans la vie, on peut tourner le malheur en joie.
生活中,我们可以把痛苦变成快乐。
Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !
你看到这起车祸了么?多不幸啊!
La véritable amitié se voit dans le malheur.
患难见真情。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后落在他头上一连串不幸
前兆。
17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.
17奸恶使者,必陷在祸患里。忠信
使臣,乃医人
良药。
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。
Je pense oui. Le malheur ne m’arrive pas encore.
我想是,目前还没碰上什么倒霉事。
Tous ces malheurs dérivent de la guerre.
所有这些不幸都是战争造成。
14,Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.
第二样灾祸过去。第三样灾祸快到了。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活
不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。
Il fait le malheur de toute sa famille.
他让全家人都为他感到难过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。