Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.
在高速公路项目开工以后
几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。
投掷
射
射
射装置, 火箭
射台
)下水
架设

创办



广价
射平台
射;
;
化,商业化;lancement m. 投弹, 投射; 
射, 下水, 使下水; 起动; 创办
lancement au canon 火炮
射
lancement de la fusée 火箭
射
lancement de navire 船舶下水
lancement de nouveaux produits 新产
销
lancement de torpilles 鱼雷
射
lancement en plongée 水下
射
lancement en salve 齐射, 齐
(枪炮)
lancement manuel de torpille 手动鱼雷
射
lancement par catapulte 抛
射, 弹射器
射
lancement par gerbes de quatre 四
齐
(枪炮)(鱼雷)
lancement par le travers 横向下水
lancement réel 实弹射击
lancement sur (quille, savate) 单滑道下水
lancement sur double coulisse 双滑道下水
lancement à point fixe 零长
射
affût de lancement 
射架
aire de lancement 
射场; 
射台
appareil de lancement 
射装置; 顶
法架桥设备
base de lancement 
射基地
caisse de lancement 
射舱(船、机、座)
chariot de lancement 弹射车
chronologie de lancement 
射时刻表
conteneur de lancement 
射箱(导弹)
créneau de lancement 
射[窗、时机]
longrine de lancement 斜船[台、坞]
plate forme de lancement 
射台
plate forme flottante de lancement 

射平台
polygone de lancement 火箭靶场
portique de lancement 
射塔
poste de lancement 
射站
prix de lancement 新产
价[格]
puits de lancement 
射[管、井]
rails de lancement 
射架导轨
rampe de (roquettes, lancement de fusée) 火箭
射架
rampe de lancement 
射台, 导轨式
射架, 
射装置
rampe de lancement jumelée 双导轨
射架, 双联
射架
rampe de lancement pour torpilles ASM 反潜鱼雷
射架
véhicule de lancement 活动式
射装置
lancement en long 【航海】纵向下水
Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.
在高速公路项目开工以后
几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。
Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.
投铅球是田径运动
一个项目。
La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.
为广大顾客
性价比极高
数码产
。
Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.
船在命名后即刻下水。
Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.
布免费数据在线储存服务iCloud。
Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.
瑞安航空公司宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。
La loi autorise le lancement de recherches en paternité.
法律应规定对亲子关系
调查。
Le rapport a fait l'objet d'un lancement spécial dans 16 pays africains.
报告在16个非洲国家中
表。
Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.
她也对
起反吸烟运动一举表示欢迎。
Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.
今年是这项举措实施二十五周年。
Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.
这一活动启动7个月之后,便实现了其目标。
Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.
我们也欢迎本周开始就人道主义问题举行非正式协商。
Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.
军事驱动
努力在开展普查方面取得了一些成绩。
Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.
我还要赞扬秘书处
起“快速第一”(Quickfirst)网站。
De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.
此外,这项多边进程
启动将对其他领域
多边事务形成一股
动作用。
La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.
在这次会议
还
起了国际预警方案。
Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».
也许还有必要对“空间碎片”和“
射国”进行定义。
Le lancement et la conclusion rapides d'une telle négociation demeurent un objectif premier pour l'Italie.
尽早开始并尽快结束这样
谈判,一直是意大利
一项根本目标。
Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.
将由一个小型固体火箭
动机进行
射。
Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.
除非另有说明,所有物体均自美国境内
射。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。