L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.
部队紧对敌人的包围。
L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.
部队紧对敌人的包围。
La présentation du rapport devrait être abrégée.
提交的报告的篇幅应当紧。
À la lumière de cette austérité, trois éléments doivent retenir l'attention.
鉴于这种紧情形,应铭记三点。
Cette contraction des finances publiques semble avoir un certain effet.
紧公共开支带来了一些影响。
Il est clair néanmoins que cela entraîne des tensions budgétaires.
然而,预算紧是显而易见的。
Il convient de tenir compte de la déflation de la période considérée.
必须考虑到这段时的
紧
。
La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.
紧
还加重实际的债务负担。
Ils ont réinterprété les mandats existants et puisé dans les ressources disponibles.
它们重新解释原有的任务规定,紧源。
C'est donc véritablement la contraction du crédit qui mène à la ruine.
因此实际上,最后坏事的是信贷紧。
Pendant ce temps, l'économie ne s'est pas encore sortie d'une période prolongée de déflation.
同时,日本经济尚未摆脱长紧
状况。
À cet égard, l'Aide publique au développement ne doit pas être victime des restrictions financières.
不能让官方发展援助成为财政紧的牺牲品。
La contraction du crédit au plan international sera préjudiciable aux investissements du secteur privé.
全球信贷紧对于私营企业投
是有害的。
De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.
因此,币基金组织规定的紧
政策应予修改。
Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.
改革受破坏,成为一种大力裁员和紧的行动。
Le resserrement général du crédit continue à peser sur l'économie réelle dans le monde entier.
全球信贷紧现象继续给世界各国实体经济造成压力。
Les pressions déflationnistes se sont atténuées, reflétant la reprise de l'économie.
紧
的压力得到缓解,说明经济在复苏。
Nous approuvons également le fait que le rapport soit devenu beaucoup plus concis.
还值得同意的是,该报告的紧幅度更大。
Les travaillistes font partie de la coalition gouvernementale qui impose une politique d’austérité drastique en Irlande.
工党成员参与在爱尔兰强势推行严厉紧政策的执政联盟。
Quant à l'Australie, elle a été critiquée pour avoir durci ses politiques d'immigration et d'asile.
澳大利亚也因紧移民和庇护政策而招致批评。
Et pourtant les périodes d'après conflit se caractérisent souvent par l'austérité et les réductions budgétaires.
然而,冲突后局势的特点常是紧
措施和预算削减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。