Une stratégie d'élimination du travail des enfants devrait s'attaquer aux causes multiples du phénomène.
任何旨童工现象的政策必须处理造成这种现象的广泛原因。
Une stratégie d'élimination du travail des enfants devrait s'attaquer aux causes multiples du phénomène.
任何旨童工现象的政策必须处理造成这种现象的广泛原因。
La corruption n'est pas l'apanage d'un pays ou des organisations publiques.
腐败不是任何国家的特有现象,它也不只是公共组织的特有现象。
L'éducation est certes très importante, mais elle peut aussi être aliénante.
这项研究报告明确表明土著民族的普遍贫穷现象与普遍文盲率现象之间具有直接的联系。
Ces résultats sont dus à la débromation.
脱溴过解释了上述现象。
Mon pays n'échappe pas à ce phénomène.
我国也未幸免于这种现象。
Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.
最后,我们必须遏制有罪不罚现象。
Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.
她坚持必须有罪不罚的现象。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
我们应从这些现象中得出何种结论?
Un tel antagonisme est par définition superficiel.
这种对立本身是一种表面现象。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥待的现象更加普遍。
Les civils sont de plus en plus souvent pris délibérément pour cibles.
蓄意伤害平民的现象进一步泛滥。
Les cas d'occupation et d'utilisation illicites de locaux et terrains restent très nombreux.
非法占用财产的现象普遍存。
La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.
第三个问题是结束有罪不罚现象。
Les hommes sont également de plus en plus touchés.
现这种现象也越来越多地涉及男性。
Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.
据报仍存任意羁押
强迫失踪现象。
La société n'est guère un phénomène social d'apparition récente.
有组织的社会绝不是最近的现象。
Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.
性暴力现象就是这一差距的明显例子。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家童工现象管理局。
Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.
一位代表认为,腐败始终是一个政治现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。