Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞
时候,这个现
就变
比较
了。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞
时候,这个现
就变
比较
了。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲联盟强调立即结束有
不罚现


性。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭是在同有
不罚现

争中一个

里程碑。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时间是监测这一现
一个
因素。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各国均在受这一现
影响最

国家之列。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还
强调打击有
不罚现


性。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
这对于克服不当行径有
不罚
现
至关
。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
第一,瑞士强调杜绝有
不罚现


性。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在与买卖儿童现

争中,

是通过地区代表
工作,发挥儿童基金会
作用,而且捐助国为分区域提供捐款也是极其

。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
第二,瑞士在这一方面强调在国家和国际一级同有
不罚现
作
争

性。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有这些同时开展
,还有一个实现父亲在社会中不同
主导现


运动。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
打击性犯
不受惩罚现


性怎么强调都不为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我强调对话和教育对于消除这种现


意义。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国
政治意愿对于有效制止这一现
具有至高无上

性。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
这也有助于使人们进一步了解打击这种现
如此

原因。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
第三,安理会将需
继续考虑达尔富尔境内维护正义和消除有
不罚现
这两个

问题。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十一世纪出现了全球化和快速经济发展

现
。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出现了全球化和快速经济发展

现
。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府间所开展
打击宗教诽谤现


举措。
Les moyens scientifiques de base sont essentiels pour comprendre aussi bien les phénomènes que les efforts destinés à les infléchir.
基础科学对于能够理解这种现
和影响这种现
努力至关
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。