L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于转型国家。

, 转变, 变迁, 变革
剧变



阶段, 
状态
;转折语, 转接句
地从一话题跳到另一话题
)跃迁



+it走+ion名词后缀

;transition f.
越; 
; 跃迁; 转移; 变换
transition (douce, lisse) 平滑

transition d'Auger 俄歇跃迁
transition de porteurs 载流子跃迁
transition de premier ordre 第一集跃迁
transition défendue 禁戒跃迁
transition forcée 受迫跃迁
transition liée libre 束缚-自由跃迁
transition liée liée 束缚-束缚跃迁
transition quantique 量子跃迁
transition radiative 辐射跃迁
transition électrique 电跃迁
aire de transition 
带
collecteur de transition 
管
ligne de transition 转捩线
point de transition 
点; 失配点; 转变点
température (t) de transition 转化温度
zone de transition 
带, 


L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于转型国家。
Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.
这些建议具有深度和广度,成为转型进程
中心内容。
Il devrait prêter plus d'attention aux problèmes des pays en transition.
人居署应对处在
期经济
国家给予足够注意。
Ces types de transition peuvent également se produire simultanément.
这几类
也可能交织出现。
Si cet engagement est honoré, la période de transition durerait moins de 22 mois.
如果遵守这一承诺,
时期将不到22个月。
Tous les pays et territoires (développés, en développement et en transition) ont reçu les questionnaires.
调查覆盖所有国家和领土,即发达国家、发展中国家和转型经济体。
Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.

立法机构将由国民议会和参议院组成。
Cela est de nature à mener la transition dans un climat de relative sérénité.
此举基本上可以使
时期
气氛相对平静。
Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.
《宪章》确定了
时期总统、
政府和
时期全国委员会。
Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.
像它
所有前任一样,该工作队是无武装
。
Elle remercie également les pays contributeurs de l'Équipe de transition de Bougainville.
我们也感谢对布干维尔
工作队作出贡献
国家。
Il en va de même de certains pays en transition, notamment la Fédération de Russie.
一些转型期经济体在南南合作中也起到了重要作用,特别是俄罗斯联邦。
L'exercice 2004-2005 correspondra à une période de transition.
2004-2005两年期将是一个
时期。
L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.
因此,29个发展中国家和转型经济国家入世是一项系统性
重点工作。
L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.

仍然是目标;自主权
政策仍然是指导原则。
Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.
然而,这一
尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折。
Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.
人口变化和流行病转化密切相连。
C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.
因此,老龄化加快了流行病
转化。
La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.
大多数发展中国家处于人口结构转型第二阶段。
Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?
如何为这一
做更好
准备和提供更好
支持?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。