Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路一旦开工建造,会影响到食草物
迁徙,这将对整个国家公园
生态造成破坏。
migration f. 迁徙, 迁, 徙
migration (des ions, ionique) 离子迁
migration capillaire 毛细
migration d'électrons 电子
migration d'énergie 迁
migration de la double liaison 双键迁
migration de la terre 地壳运
migration de pétrole 石油运
migration de résine 树脂表面迁
migration des trous 空穴
constante de migration 徙常[数、
]
énergie de migration 迁
facteur d'inhibition de migration 抑制因子
inhibiteur de migration 迁抑制剂
mute de migration 偏切除
stacking de migration 偏叠加
test de migration leucocytaire 白细胞游走试验
Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路一旦开工建造,会影响到食草物
迁徙,这将对整个国家公园
生态造成破坏。
Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.
它们毁灭必然导致人们
他方。
Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.
南方市场和联系国民问题专门论坛。
Les aspects pluridimensionnels des migrations internationales doivent être examinés dans leur globalité.
必须整体而全面地处理国际徙
多层面问题。
S'agissant des migrations internationales, il faut là aussi agir en commun.
人越界
也是需要采取联合行
另一个领域。
Il faut également se pencher sur les facteurs qui stimulent la migration.
引发徙
因素也应当予以探讨。
Les migrations de femmes ont toujours été un volet important des migrations internationales.
妇女徙一直是国际
徙
重要组成部分。
On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.
也可考虑召开一次专门讨论徙问题
大会特别会议。
Les politiques relatives à la migration doivent inclure tous les aspects du phénomène.
徙政策需要涵盖这种现象
所有方面。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在一些国家,对照料护理人员需求使
徙女工
人数增多。
La Serbie-et-Monténégro se félicite des consultations organisées par la Commission mondiale sur les migrations internationales.
国际联合会对国际徙问题世界委员会组织
磋商感到高兴。
Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.
报告后续工作必须对
徙和相关问题采取广泛方法。
Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.
讲习班也讨论了土著徙
积极潜力。
Alors que la mondialisation entraîne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.
全球化进程涉及大人口
同时,还存在工作机会迁
情况。
Promouvoir l'égalité des sexes peut donc contribuer à limiter les effets négatifs de ces migrations.
因此倡导两性平等将有利于减少人员徙所造成
负面影响。
Pour bien gérer la migration à l'échelle mondiale, il faut des politiques cohérentes et exhaustives.
为了妥善处理全世界徙问题,需要制定完备和一致
政策。
Les migrations internationales sont en hausse aujourd'hui.
国际徙在如今越来越多。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关民
基本事实众所周知。
Il faut aussi dire qu’il n’y a pas eu de migration massive de Français vers les Etats-Unis.
同时,法国人很少大地往美国
民也是原因之一(因此在美国缺乏群众力
——注)。
La question de la migration sera toujours d'actualité.
民是需要我们面对
一个永远
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。