Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?
如何在房价飞涨城市中安置这些望之兴叹
人?
migrant adj. 松动
lupus érythémateux migrant 亚急性红斑狼疮
Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?
如何在房价飞涨城市中安置这些望之兴叹
人?
De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.
而且,民者经常受到
民接收国
剥削和虐待。
On estime que les migrants représentent 3 % de la population mondiale.
在当今全球化背景下,
民比例不断创造新高,估计
民约占
界人口
3%。
Le Gouvernement grec partage l'inquiétude des experts quant aux femmes migrantes.
希腊政府和专家一样都对徙妇女表示关注。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多徙者据报来自邻国,没有任何身份证明。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题为“暴力侵害徙女工
行为”
决议草案一。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有人指出,暴力侵害徙妇女行为是一个重要问题。
Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.
法律框架应兼顾国家和徙者
需要。
Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.
徙妇女本身可以在应付社
方面发挥关键作用。
Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.
特别报告员有机与返回印度尼西亚
徙女工见面并交谈。
Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.
民
另一层脆弱性是他们挣得
福利
丢失。
Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.
许多国家具有保护民临时工
劳工规定。
À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.
在这方面,他尤其关注没有一技之长徙工人。
Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.
低技能民青年
处境特别艰难。
Le Gouvernement a aussi fourni des indications sur l'accès à l'éducation des migrants.
菲律宾政府还报告了徙者接受教育
情况。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
关于徙妇女和少女
统计数据(见表 24)。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴力侵害徙女工
数据参见附件。
L'utilisation de ressources pour identifier les points de transit et de destination des travailleuses migrantes.
* 利用资源,确定海外徙女工
过境区和目
地。
Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.
其中约有一半在目地国就业。
Par conséquent il n'est fait aucune différence entre les travailleurs migrants hommes ou femmes.
也就是说,民劳动者男女之间不存在什么差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。