Société spécialisée dans la production de l'acier inoxydable raccords de tuyaux, de vannes.
我公司专业生产不锈钢管件,阀门。
raccord m. 管件; 管头; 管连
;
套;
头; 联轴节
raccord (cardan, orientable) 向
头
raccord (croisé, en croix) 十字头
raccord articulé 铰头
raccord coaxial 同轴头
raccord coudé 弯头
raccord courbé 弯管
raccord d'admission d'air 进气口
raccord d'alimentation 进料管
raccord d'échappement 排出管
raccord de flexible 软管套
raccord de graissage 滑脂嘴, 润滑油[脂]嘴
raccord de sortie 排气口
raccord de séparation 中间头
raccord de tige de forage 钻杆头
raccord de tube de production 油管箍
raccord de tube prolongateur 隔水导管连器
raccord de tubes 直管头
raccord débrochable à clips 推拉头
raccord en té 三通
raccord fileté 螺纹套
raccord isolé 绝缘头
raccord tournant 拧口头
raccord triaxial 三芯头
raccord union 连管节
raccord à baïonnette 卡口头
raccord à double filetage 外螺纹中间头
raccord à trois voies 三通头
demi raccord m. 半联轴节
écrou raccord m. 内螺纹中间头
mancho raccord m. 皮碗连
manchon raccord m. 连皮碗
Société spécialisée dans la production de l'acier inoxydable raccords de tuyaux, de vannes.
我公司专业生产不锈钢管件,阀门。
La principale production de pièces d'automobiles, de vannes, raccords, pompes, et d'autres accessoires.
主要生产汽车配件、阀门、管件、水泵配件等。
Notre principal la vente de caméras, caméra cas, appareils photo, caméras et systèmes de surveillance autour des raccords.
我公司主销机,
机外壳,
机镜头,
机周边配件及其监视器系统。
Application: raccords de plomberie en cuivre, de la chaleur, d'un éventail de métal soudés les uns avec les autres.
铜水暖配件、发热盘、各种金属相互焊。
-- Chauffage attaches, tubes de métal, le métal des outils, des raccords en cuivre, pièces automobiles, et ainsi de suite.
· 加热---紧固件、金属管材、五金具、铜配件、汽车配件等。
Société spécialisée dans la production de différents types de robinets et de raccords de tuyauterie, une entreprise certifiée ISO 9001.
本公司专业生产各类型阀门及管件,属ISO9001认证企业。
Division I est une seule société taïwanaise à produire les principaux Angle Valves, bouches d'incendie, raccords de tuyaux, un étranger-entreprises.
我司是一家台商独企业,公司主要以生产角阀、龙头、管件为主的一家外贸型企业。
Instrument raccords de tuyaux, de vannes, de câble, à trois soupapes bloc, et d'autres morceaux de métal, de ponts, de bus.
仪表管件、阀门、管缆、三阀组等五金件、桥架、母线。
2.1.3.6.4.3 Les raccords des dispositifs de décompression doivent être d'un diamètre suffisant pour permettre à l'excès de pression de s'échapper librement.
1.3.6.4.3 降压装置的联应有足够的大小,以使需要的排放不受限制地通过降压装置。
Parmi haute fréquence de PVC raccord avec le tissu oxford, toile-type, la combinaison de produits de papeterie représentent la plus grande.Exportations japonaises professionnel!
其中又以PVC高频贴合与牛津布,帆布类,组合文具成品占最大宗.专业出口日本!
Shanghai Plastic Products Co., Ltd Andersen est le premier d'une série de ventes intérieures agent d'importation PPR raccords de tuyauterie de l'entreprise commune formée.
上海安诺塑胶制品有限公司是由国内几家最早代理销进口PPR管材管件的公司共同投资组建的。
Ses activités consistent notamment à fabriquer et à fournir aux sociétés pétrolières des produits comme des vannes pressostatiques et des raccords tubulaires filetés.
它的业务是生产并供应石油公司所需要的压力控制阀和空心螺纹头。
La plupart des tuyaux et des raccords en cuivre ou en acier galvanisé sont d'origine et ne sont plus conformes aux normes recommandées.
大多数黄铜或电镀钢管和口都是原来建屋时铺设的,不再符合建议的
业标准。
WENLING Yongda Valve Co., Ltée est une société de production et la vente de vannes, raccords de tuyaux en vigueur doux l'accompagnement des entreprises.
温岭市永达阀门有限公司是一家集生产、销阀门、管件和暖力配套的专业性企业。
La société peut fournir tous les raccords de tuyauterie en fonte, les articulations et les phoques.
公司可提供全部配套的铸管管件、头及密封装置。
2.1.3.6.3 Tous les raccords équipant un récipient cryogénique fermé doivent être clairement repérés avec indication de leur fonction (par exemple, phase vapeur ou phase liquide).
1.3.6.3 封闭式低温贮器的每个连部位,均需有明显标记,表明其功能(如气或液相)。
Factory est une sous-unité de l'privé, nouvellement créé, des entreprises, principalement la production et le traitement de tous les types de format standard raccords de tuyau de métal.
本厂是一家分股新成立的私营独资企业,主要生产加各类规格尺寸的金属洁具软管。
La tuyauterie et les raccords du système de chauffage, qui est alimenté en vapeur par un réseau de distribution privé, sont très corrodés dans tout le bâtiment.
该建筑物的暖气系统采用商业蒸汽,全屋的喉管严重腐蚀。
7.5.7.1 Les raccords situés en amont des dispositifs de décompression doivent avoir des dimensions suffisantes pour que le débit requis puisse parvenir sans entrave jusqu'aux dits dispositifs.
5.7.1 通向降压装置的通道,必须有足够大的尺寸,以便使需要排放的物质不受限制地通向降压装置。
II.A0.010 Tuyaux, tuyauteries, brides, raccords en nickel ou en alliage de nickel ou revêtus de nickel ou d'alliage de nickel à plus de 40 % de nickel en poids.
二.A0.010 用镍或镍合金制造,或带有镍涂层或镍含量超过40%(重量百分比)的镍合金涂层的导管、导管系统、法兰和头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。