Je ne sais pas de quoi vous parlez.
我不知道您
说什么。
行词]
行词]
。
voilà, voici, c'est后面的ce一般可以省去]
行词, 用法已旧]
行词,相当于cela]
行词]
此我签署这个证明书。 avoir de quoi manger et se vêtir 温饱
à quoi adv. 为什么(何以, 因此)
après quoi adv.
什么上面(于其上, 于是)
de quoi ph. 必需的东西, 足够的东西
je ne sais quoi n. m . inv 说不上来的东西, 说不清楚的东西
n'importe quoi 任何事无论什么什么事; 一切任何事 ; 任何东西; 无论什么东西
quoi qu'il en soit ph. 尽管如此, 还是
Je ne sais pas de quoi vous parlez.
我不知道您
说什么。
C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
别大惊小怪了,只是感冒而已。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有什么值得骄傲的。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做什么之前,都应该考虑到父母的意见。
Voilà par quoi on a commencé.
人们就是从这个开始的。
Quoi de neuf ?
有什么新消息吗?
C'est un poulet, quoi !
什么!他是个警察!
Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.
不管吃什么,都要注意卫生。
Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.
不管发生什么事,都不能丧失信心。
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现
,任何人
任何地方想说什么都可以自由表达。
Je ne sais pas quoi dire ,mais Bonne annee et tous mes voeux!
俺不晓得该说些啥,但新年快乐并奉上我全部地祝福!
Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?
请原谅,
生,说起旅行,您会想到什么?
Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!
很高兴活
当下,以后么,我才不
乎呢!
À quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?
由于什么原因我们不能取得一致意见呢?
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。
Dieu, c'est quoi pour toi l'éternité ?
上帝,对您来说什么是永远?
A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?
他
什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来的呢?
A quoi sert le prix Goneourt ?
怎么样嬴得时间进行思考?
En quoi l’arrivée du dragon change-t-elle la vie du village?
龙的到来,
哪些方面改变了她的乡村生活?
Tu voudrais voir quoi en mourant ?
你最后一眼你想看见什么呀?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。