" Il n'existe aucune limitation ", avait-il annoncé.
"没有限制, "他宣布。
想:
词:
词:
想词
界线;limitation f. 限制
limitation de l'abduction de l'articulation 关节外展功能受限
limitation de l'adduction de l'articulation 关节内
功能受限
limitation de l'extension de l'articulation 关节伸直功能受限
limitation de la flexion de l'articulation 关节屈曲功能受限
limitation de vitesse 速度限制
zone de limitation de vitesse 车速限制路段
" Il n'existe aucune limitation ", avait-il annoncé.
"没有限制, "他宣布。
Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.
但是,人们假定原则中一定会有这一限制。
Les efforts de limitation ont permis de stabiliser les dépenses, en dépit d'augmentations des coûts.
在此领域进行
限制费用

产生了稳定
作用,尽管费用仍有所增加。
Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.
但是,尽管有这些局限,我认为这是一个非常重要
问题。
Les limitations concernent le montant du crédit qui se voit accorder la priorité.
上述规则
限制与被赋予优先权
信贷数额方面
限制有关。
La deuxième limitation porte sur les avances futures.
第二种限制与未来分批贷款有关。
Considérons, tout d'abord, le désarmement et de la limitation des armements.
首先,让我们看一下裁军和军备控制。
4 Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs.
《禁止或限制使用地雷、诱杀装置和其他装置
议定书》。
Cette règle comporte une exception et deux limitations.
这项规则有一种例外情形和两种限制。
Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.
不过,上述优先权规则可能受到两种限制。
Toute limitation doit être proportionnelle à la situation qui l'a imposée.
限制应与其所处
情形相称。
Les limitations de la capacité d'offre ont continué d'empêcher d'utiliser à plein les préférences.
缺少供给能
继续限制着这些国家更充分地利用优惠。
Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.
但是,第二种备选办法有着严重
局限性。
La limitation du champ d'application spatial paraît donc s'imposer.
因此应限制公约
空间适用范围。
Certains souhaiteraient des mesures supplémentaires et plus larges de limitation des armements.
一些国家希望看到更多和更广泛
军备控制措施。
L'expression «limitation de la durée opérationnelle» suppose l'existence de mécanismes d'autodestruction ou d'autoneutralisation.
“限制有效期限”一词
含
包括自毁或自失效装置。
Il ne fait aucun doute que cela complique l'élimination ou la limitation de ces armes.
这种情况无疑使销毁或控制这种武器
工作更为困难。
Nous appuyons les initiatives et les efforts internationaux de limitation des armements et de désarmement.
我们支持国际军备控制和裁军
倡议和
。
Ce traité serait un instrument de limitation des armes nucléaires et renforcerait la non-prolifération.
禁产条约将会成为核军备限制
工具,并将加强核不扩散。
Après la limitation de la capacité, la personne sera placée sous tutelle.
一旦对某人
能
施加了限制,此人则应被置于监管之下。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。