La production industrielle a connu un accroissement considérable.
工业生产大幅度增长。
accroissement 发育; 增长, 增大; 生长[量]accroissementm增加
accroissement de vitesse 加[度]
accroissement du peuplement 林分生长量
accroissement démographique 口增长
accroissement dû à l'éclaircie 疏伐后生长[量]
accroissement dû à l'état clair 受光生长[量]
accroissement équilibré 平衡增长
facteur d'accroissement 增长因子
taux de l'accroissement démographique 口增长
accroissement annuel 【林】年生长量
accroissement annuel courant 【林】连年生长量
accroissement courant 【林】当年生长量
accroissement de fréquence 【电信】频增生
accroissement du volume total 【林】材积前生长量
taux de accroissement démographique 口增长
La production industrielle a connu un accroissement considérable.
工业生产大幅度增长。
Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.
快口增长会引发很多社会问题。
Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.
口增长
不断下降。
Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.
政府对女性犯罪数大幅度增加表示担忧。
Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.
特权应该同时带来职责增加。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
离婚增加和出生
下降赋予社会以新
面貌。
Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.
这造成日益增加失业和贫困。
Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.
这一过程可能会需要大幅增加外国部队部署。
La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.
公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。
Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.
委员会确认,教育领域经费拨款有增加。
Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.
日本决不能同意不加控制地增加联合国预算。
L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.
欧洲联盟也已提出增加援助日程。
Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.
第一个因素导致国内和国外移徙增多。
Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.
通过增加拨款挽救这种局面已是当务之急。
Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.
与会者们呼吁进一步努力促进这方面投资。
L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.
加沙地带增加是因为
口增长所致。
Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.
不过,实现工发组织目标有赖于增加财政资源。
Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.
这些变化反映了整个口迈进高收入行列
过程中,老年
口
不断增加。
Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.
我们认识到更高能力必然产生更大
责任。
Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.
该行动计划呼吁增加资源以建设各国统计能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。